They hauled away on the ropes.
他们一直在用绳子拉。
I had fallen into a hole and was hanging on the ropes tied to the sled.
我掉进了一个洞里,悬挂在连着雪橇的绳子上。
By repeatedly undercutting his price, his competitions soon had him on the ropes.
竞争者们一再削价与他抢生意,很快就逼得他走投无路了。
After his three-year-old marriage broke up, he is almost on the ropes these days.
当他结束了3年的婚姻后,这几天他几近崩贵。
In a remarkable fight, Ali stayed on the ropes, letting Foreman punch himself out.
在一场万众瞩目的比赛中,阿里待在围绳边,让福尔曼 痛殴 他。
They were on the ropes, but they didn't fold, and that is why they are a great team.
因为他们一直在防守,但是他们并没有放弃,那就是他们之所以是一支伟大的球队。
The sails are not responding to our pull on the ropes; the fastenings must got twisted somehow.
现在我们用绳索拉不动风帆,一定是有些扣拴不知怎么地被扭曲了。
The firm was really on the ropes. Besides the heavy debts, it also lost the trust among its employees.
这个公司处于岌岌可危之中。除了债台高筑,它正在失去其员工的信任。
Cars and textiles were sweeping into the domestic market America's machine-tool industry was on the ropes.
外国制造的汽车和纺织品正大举涌入国内市场。美国的机床工业也即将消失。
The first victim of an ecological crisis could be the Mekong giant catfish, which has been on the ropes for years.
这场生态危机的首个受害者可能会是湄公河大鲶,它们已经命悬一线多年。
Yet the Banks might not take part until they were on the ropes and, if house prices later fell dramatically more, the value of the Banks' shares would collapse.
然而银行存在着不撞南墙不回头的心理,那么如果房价随后会更夸张地下跌,银行股票将会彻底崩溃。
In a scene now familiar to me, sinners were depicted being punished in hell - in this version, for example, hanging from trees over a pit of fire as rats gnawed on the ropes.
这个场景我倒有些熟悉,描绘的就是罪人们在地狱中受罚的情景——譬如在这里,就是被绳索吊在树上,下方是一个火坑,上面则有老鼠在啃噬着绳索。
We had a patrol out on the border, breaking in some young soldiers, showing them the ropes.
我们在边境上进行了一次巡逻,训练一些年轻士兵,对他们做了指点。
You could have the car on an open road or maybe you could create a picture of your Benz with red velvet ropes or driving through the wine country, whatever!
你可以让这辆车在一条开放的公路上,或者你可以制作一张奔驰上拴着红色天鹅绒绳子的图片,或者是开车通过葡萄酒之乡,怎样都行!
Like giant slingshots, magnetic ropes on the sun fling billions of tons of solar matter out into space, researchers revealed today at a Royal Astronomical Society meeting in Glasgow, United Kingdom.
在今天英国格拉斯哥的皇家天文社会会议上,研究人员透露,太阳上的磁绳就像巨大的弹弓一样,发射着数十亿吨重的太阳物质进入宇宙空间。
In the painting on the next page, the ropes coming off the mast of the ill-fated ship form a triangular shape.
在下一页的绘画里,这艘命运多舛的船的桅杆上的绳索构成了一个三角形。
The workers were nonprofessionals, judging by absence in their helmet equipment, “protectors” on ropes and other trifles providing safety both of them and civilian.
从工作人员没戴安全帽这一点看来,他们都不太专业,为他们及居民提供保护的,也就仅仅是绳索以及一些微不足道的措施而已。
The Spirit of the LORD came upon him in power. The ropes on his arms became like charred flax, and the bindings dropped from his hands.
耶和华的灵大大感动参孙,他臂上的绳就像火烧的麻一样,他的绑绳都从他手上脱落下来。
We disentangled the ropes and heaved them on the ship.
我们解开缆绳上的结,把缆绳绞上船。
The ropes let swimmers cling to the device or climb on top of it until a lifeguard arrives on the scene.
这种设备上的绳索使游泳者能够抓紧它或爬上其顶部,直到救生员抵达现场为止。
From round two he went defensive, leaning on the slackened ropes to absorb blows.
从第二轮开始,他转入防御,倚靠伸缩绳来吸收对方的功击力。
The ropes of her braids tickled my neck, which meant that she was nodding to him: Go on.
她的辫绳一下一下挠着我的脖子,说明她在向他点头:继续。
Sandel swayed, but did not fall, staggering back to the ropes and holding on.
桑德尔摇摆了一下,没有摔倒,蹒跚地退到绳子旁边就支撑住了。
Sandel swayed, but did not fall, staggering back to the ropes and holding on.
桑德尔摇摆了一下,没有摔倒,蹒跚地退到绳子旁边就支撑住了。
应用推荐