• The debate hinges on the scale of the "fiscal multiplier".

    争论焦点主要集中在“财政乘数”的规模

    youdao

  • Brusaw wants to start smaller, thoughon the scale of, say, a fast-food restaurant.

    然而,布尔创办一家规模更小型快餐饭店。

    youdao

  • Where we are now on the scale of Lesson no. 1 depends on what market you're looking at.

    我们位置第1规模现在取决于什么样市场的。

    youdao

  • Some emerging markets may be on the brink of another crisis on the scale of 1997-98.

    有些新兴市场也许正在自97- 98之后另一场危机边缘

    youdao

  • But there's nothing remotely on the scale of the 2010 Shanghai Expo, let alone the 2008 Olympics.

    但是(这些纪念活动)比不上上海2010世博会规模,更别提2008年的奥运会

    youdao

  • There is no reliable information on the scale of the fraud, and it is usually not prosecuted.

    目前没有碰瓷规模可靠信息通常碰瓷者也不会被起诉。

    youdao

  • But it is dispiriting that these clashes still happen, and on the scale of the past few weeks.

    然而,令人失望这样冲突仍然发生并且过去周里出现规模型爆发。

    youdao

  • A FINANCIAL crisis on the scale of the one unfolding on Wall Street would be terrible at any juncture.

    席卷华尔街如此规模金融危机发生任何一个节点灾难

    youdao

  • By shining a spotlight on the scale of the mortgage mess, it also opens an opportunity for a fresh start.

    现在抵押贷款混乱情况已经处于风口浪尖,也许也是一个重新开始机会

    youdao

  • Depending on the scale of the project, the changes to the master model can come from multiple developers.

    根据这个项目规模大小,模型变更来自多个开发人员

    youdao

  • It is unknown whether Apple has a pipeline of innovative new products on the scale of the iPod or iPhone.

    苹果究竟会不会以iPodiPhone规模再研发一系列创意的产品,还是一个未知数

    youdao

  • The city is designed on the scale of cars and not people, making it inconvenient to walk almost anywhere.

    这个城市汽车不是为人所规划,如果步行几乎你去哪里都不方便。

    youdao

  • But the higher the workers scored on the scale of belief in free will, the better their ratings on the job.

    工人自由意志信念量表得分越高他们工作评价越好

    youdao

  • This may not be a brewing public health crisis on the scale of the obesity epidemic, but it is pretty serious.

    或许不是一个酝酿中的像肥胖症流行那样规模公共健康危机相当严重

    youdao

  • Whether that remains so will depend on the scale of the party’s losses and whether their causes are perceived to be local.

    这种局面能否维持下去,取决于该党选举失利规模以及失利原因是否被认为源于地区层面。

    youdao

  • The successes are far outnumbered by places that still face calamity on the scale of that seen in Sichuan, he and others said.

    其他一些专家说,这些成功事例远远无法与那些仍然面临四川地震这样规模灾难地方的数量相比。

    youdao

  • Programme officials are concerned about the possibility of a famine on the scale of the one in the mid-1990s, in which over 1m died.

    计划署官员担心上世纪90年代中期导致100万人死亡饥荒可能再次发生。

    youdao

  • "While it is a setback, I think we will find it is not on the scale of previous problems we have dealt with," the prime minister said.

    当然是个打击不过我们发现以前我们从未处理过问题。”他这样说道。

    youdao

  • They were friendly but refreshingly reserved toward her; a beautiful face didn't place very high on the scale of austere New England values.

    人们友好有些拘谨,美貌这个简朴英格兰地区没有非常看重

    youdao

  • Six regional nuclear power plants are being built or have recently been completed, each capable of generating energy on the scale of gigawatts.

    六个核电站正在建设中或者刚刚完工,装机容量超过六百万千瓦

    youdao

  • So if you're reactor is on the scale of meters the neutron length scales, it looks like a thermal neutron, is in the order of a tenth of a meter.

    所以如果反应堆范围里,中子长度范围看起来像是热中子,那大约是十分之一

    youdao

  • A FINANCIAL crisis on the scale of the one unfolding on Wall Street would be terrible at any juncture. But the timing of this one is astonishingly bad.

    任何达到现今席卷华尔街规模金融风暴可怕的次危机发生的时间使之变得惊人地严重。

    youdao

  • In these financially troubled times, bankers tend not to score too highly on the scale of public admiration, with their bonuses, bailouts and bad loans.

    这个饱受金融问题困扰时代银行家们公众心目中似乎得高分奖金紧急财政援助,还有不良贷款。

    youdao

  • There have been small protests outside a couple of oil refineries (nothing on the scale of 2000, as yet), and angry articles in influential tabloid newspapers.

    炼油厂已经小规模抗议活动(尽管还无法和2000年那次相比),并且也有表达愤怒的文章见诸小报。

    youdao

  • On Thursday, he warned of a second financial meltdown on the scale of 2008 if Europe doesn't take decisive action to recapitalize its banks and deal with the Greek debt crisis.

    本周星期四警告如果欧洲采取果断措施银行注资解决希腊债务危机,场类似于2008年的金融崩盘将会到来

    youdao

  • Evidence of the skills they and their successors possessed on the scale of domestic structures is evident in Takayama today, which has Japan’s best-preserved historical townscape.

    他们及其后代卓越技能国内高山(Takayama)可以得到证明这里具有日本保存最完好历史市容

    youdao

  • Evidence of the skills they and their successors possessed on the scale of domestic structures is evident in Takayama today, which has Japan’s best-preserved historical townscape.

    他们及其后代卓越技能国内高山(Takayama)可以得到证明这里具有日本保存最完好历史市容

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定