The ants-in-reverse appear to use celestial cues... like the position of the sun... to keep them on the straight and narrow.
反向的蚂蚁似乎会用天体线索…比如太阳的位置…让它们保持笔直和狭窄。
The reason MPs are likely to stay on the straight and narrow is the fact that their claims will henceforward be published online.
议员们可能安分守纪的原因只在于他们的报销申请从此以后要上网公布。
Making time for family and friends, treating each day like it's their last, and being able to keep kids on the straight and narrow are important to Brits.
陪伴家人和朋友、像对待生命中最后一天一样对待每一天、能够让孩子走上正轨对于英国人来说很重要。
He also wins plaudits for his country's low crime rate and for keeping its parliamentarians more or less on the straight and narrow, especially in terms of wealth.
犯罪率低,议员们在钱财方面多多少少能安分守己,梅莱斯也赢得了喝彩。
Just as hospitals will not receive funding for patients readmitted within a month of their discharge, these providers will be rewarded for keeping ex-cons on the straight and narrow.
正如医院不能收取一个月之内再次入院的病人的费用一样,这些提供帮助的机构如果仅仅是确保这些人安分守己,也不会得到任何奖励。
For just a few minutes of your day, you can help a columnist get on the straight-and-narrow with his editors, who are a mean and surly lot.
只需几分钟,您就可以帮助一位专栏作家直接、正面地与他的编辑沟通,他们是一群凶狠且脾气坏的人。
Or the fatty coatings of the filaments might be thicker, which would amplify the signal passing along them as well as keeping water molecules on the straight-and-narrow.
又或者是由于花丝的脂肪涂料较厚,这样一来当大脑的信号经由花丝传送时,信号就会被放大,同样也会使水分子按照轨迹运动。
So if you want to walk the straight and narrow, especially after dark, don't count on your conscience to guide you. Get a compass.
因此如果你不想绕圈子走的话,尤其是黑天以后,请不要依靠你的感觉给你指方向,还是找个指南针吧!
So if you want to walk the straight and narrow, especially after dark, don't count on your conscience to guide you. Get a compass.
因此如果你不想绕圈子走的话,尤其是黑天以后,请不要依靠你的感觉给你指方向,还是找个指南针吧!
应用推荐