On the whole the celebrations were remarkably good-humored and peaceful. It seemed almost too good to be true.
大体上说,庆祝活动非常快乐祥和,似乎好得令人难以置信。
The two presidents agree with each other on the whole, but much remains to be discussed at the following meeting.
两位总统大体上是持相同观点的,但是有些观点在之后的会议中仍有待讨论。
On the whole, however, even these laudatory critics showed themselves uninterested in the stories that this fiction told, or in their significance.
然而,总的来说,即使是这些表示赞美的评论家,也对小说所讲的故事和小说的意义不感兴趣。
On the whole she had lived modestly, with a notable lack of ostentation.
总体来说,她生活俭朴,不事张扬。
"Finest house on the whole river," cried Toad boisterously.
“整条河上最好的房子。”托德哇啦哇啦地叫道。
Time wore on pleasantly, and likewise smoothly, on the whole.
总的来说,日子过得很愉快,也很顺利。
When one student behaves disgracefully, it reflects badly on the whole class, even the whole school.
一个学生的不光彩行为会给整个班级、甚至整个学校带来很坏的影响。
These textbooks are, on the whole, small, presumably inexpensive to produce, but well set out and logically developed.
总体来说,这些教科书很小,成本应该也不高,但是内容陈述恰当,具有逻辑性。
It turns out that what would later have a notable influence on European music on the whole, was the way Bartók used elements he heard in folk songs in his own compositions.
我们发现,后来对整个欧洲音乐产生显著影响的,是巴托克在自己的作品中使用他从民歌中听到的元素的方式。
For the purposes of social life, in addition to the convention about harvest-time, a most elaborate code of honour has been established and is on the whole faithfully observed.
为了社会生活目的,除了关于收获季节的惯例外,还制定了一套最详尽的荣誉准则,而且总体上是需要严格遵守的。
On the whole, you may be pretty sure, if you go into your garden, and find many flowers — as tulips, marigolds and morning glories — shut, it will be a stormy day, unfit for picnics or long walks.
总的来说,如果你走进花园,发现郁金香、金盏花和牵牛花都合上了花瓣,你可以肯定,这天将会有暴风雨,不适合野餐或长时间散步。
In its most general sense, prescriptivism is the view that one variety of language has an inherently higher value than others, and that this ought to be imposed on the whole of the speech community.
从最普遍的意义上说,规定主义指一种语言比其他语言具有更高的内在价值,而这种价值应该强加于整个语言群体。
Economics, on the whole, disagrees.
总的来说,经济学并不同意这种看法。
On the whole, though, studies have not borne out these complaints.
不过,大体上研究还未证实这些抱怨。
Dario: Don't get me started on the whole Coke versus Pepsi argument.
戴瑞奥:不要让我跟你开始一场可口可乐对抗百事可乐的争论。
But the carbon balance for biomass crops depends on the whole lifecycle.
但是,生物质农作物的碳平衡必需依赖整个生命循环。
I think that, on the whole, that is the kind of doctrine that the world needs.
总而言之,我认为那就是这个世界所需要的学说。
But on the whole, a knowledge-based world will be a healthier and richer world.
不过总体说来,以知识为基础的世界会是一个更为兴旺和富足的世界。
Reverence wasn't Flaubert's line. On the whole, he preferred people to temples.
思古怀旧本不合福楼拜天性,神庙之旅中,他更多注意的是人。
I don't think mothers are very good at accepting people's choices on the whole.
总的来说,我认为,母亲们不善于接受人们的选择。
On the whole, it was more structured and less feisty, a bit like the first debate.
总体来说,这个环节更有条理,大家更冷静一些,与第一场辩论有点相似。
On the whole the period of which I am writing was for me one of ecstatic excitement.
整的来说,我这一段写作的时期,对我来说是一段心醉神迷的时期。
In many organizations the 'grapevine' probably plays, on the whole, a constructive role.
在很多组织中,“小道消息”基本上还可能扮演着一种建设性的角色。
On the whole, the tendency towards worsening environmental pollution has been arrested.
总的来说,环境污染加剧的情况得到了一些控制。
The doubters tend to focus on specific bits of empirical evidence, not on the whole picture.
怀疑论者倾向于专注在特殊的经验证据上,而不是整体观。
Search for any place by a word or word combination - on the whole searching is very easy here.
任何地方都可以用一个单词或词组关键词搜索-非常简单。
Search for any place by a word or word combination - on the whole searching is very easy here.
任何地方都可以用一个单词或词组关键词搜索-非常简单。
应用推荐