They drive on the wrong side of the road and run red lights.
他们开车走错了路,闯了红灯。
Busking is fun, but not if you end up on the wrong side of the law.
街头表演是乐趣,但是,如果你违反了的话就并非如此了。
The car went into a skid and ended up on the wrong side of the road.
汽车向一侧滑行,结果滑到对面的行车道上才停止。
They live on the wrong side of town , ie the part that is socially less desirable.
他们住在镇上环境较差的那边(社会地位较低的人住的)。
Yet Lupin, though often on the wrong side of the law, is definitely a force for good.
虽然罗苹经常犯法,但他绝对是一个促人从善的人。
Italians don't blink when they're coming straight at you on the wrong side of the road.
摩托车手们在车流中穿梭蛇行,意大利人在逆向车道上向你冲过来时不会眨一下眼睛。
Help is at hand for family lawyers who landed on the wrong side of the legal aid tender.
在律师援助招标时站错立场的家庭律师有救了。
And here was I back again , a wandering, hunted blackguard , on the wrong side of Forth.
现在呢,我已退回到福司河这一面――只是流浪的, 被追捕的可怜虫。
The invisible line would have no meaning unless most people were on the wrong side of it.
除非大多数人都错站在边界线外头,否则这条无形的界线就没有存在的意义了。
France plainly does not want to find itself again so close to being on the wrong side of history.
法国只不过不想再次发觉自己在历史事件中站错了边。
After all, who doesn't whizz round blind corners on the wrong side of the road from time to time?
毕竟,谁不会时不时地在盲角疾驰着打个回转弯呢?
The TV presenter found himself on the wrong side of the law after hitting a cyclist while driving.
那位电视节目主持人开车撞了一个骑自行车的人,他意识到自己惹上官司了。
Ny Whitaker, whose son attends a Harlem charter school, says the "NAACP is on the wrong side of history".
儿子就读于哈莱姆地区特许公立学校的奈•惠特克说“协进会与历史背道而驰”。
When cilia function is impaired, organs like the heart, lungs, and liver may end up on the wrong side of the body.
如果绒毛功能损害,心脏、肺脏、肝脏可能位于机体的相反面上。
So I know I won't be the only woman on the wrong side of 40 to welcome the latest sea change in the fashion world.
所以我知道我并不是在年逾40岁的女人中唯一一个对时尚界这种最新变化持欢迎态度的人。
I try to figure to myself what would have happened if I hadn't seen the other car coming on the wrong side of the road.
我在设想,要是我没有看见路上另外一辆车误行车道开过来的话,会发生什么情况。
Park Avenue, as it’s called, is on the wrong side of the tracks in this little-known coal-mining burg of 4, 500 souls.
它的名字叫公园大道, 处在这个不闻一名的4,500人的煤矿重镇的贫民区那一边。
I try to figure to myself what would have happened if I hadn't seen the other car coming on the wrong side of the road.
我极力在想,要是我没有看到对面开错了道的那辆车,那会发生什么事啊。
Parents who “did everything right” can't understand how it happened when their daughter falls on the wrong side of the stats.
父母都不理解,为什么在他们以为都正确的教导下女儿们还会犯这样的错误。
Parents who "did everything right" can't understand how it happened when their daughter falls on the wrong side of the stats.
父母都不理解,为什么在他们以为都正确的教导下女儿们还会犯这样的错误。
Parents who "did everything right" can't understand how it happened when their daughter falls on the wrong side of the stats.
父母都不理解,为什么在他们以为都正确的教导下女儿们还会犯这样的错误。
应用推荐