The former president was demanding that he should be either put on trial or set free.
前总统一直要求要么对他进行审判,要么就无罪释放。
The president will be drawn into a damaging battle in which his credentials will be on trial.
总统将被拖入一场破坏性的斗争,他正陷入信任危机。
It is the victim who is often put on trial and, to add insult to injury, she is presumed guilty until proven innocent of provoking the rape.
受到审问的往往是受害者,更糟糕的是,她被假定为有罪,直到证明强奸并非由她挑逗而引起。
McKinnon challenged Starmer's decision not to put him on trial in Britain.
麦金农对于斯达姆关于不在英国对其进行审判的裁决提出异议。
"Fiery Lawyer Puts China's Judiciary on Trial," wrote the liberal magazine Caixin.
开明杂志《财新》发表文章《愤怒的律师把中国司法送上审判台》。
Two Rwandan warlords were put on trial in Germany for atrocities committed in Congo.
卢旺达两军阀因刚果暴行而在德国接受了审判。
America has already put some of its own soldiers on trial for crimes committed in Iraq.
而美国已对本国一些士兵在伊拉克犯罪的案件进行审理。
This incredible circus puts the us justice system on trial before the eyes of the world.
这件不可思议的“闹剧”简直把美国司法系统推到了全世界的审视下。
Mr Berlusconi has just gone on trial in the last of the cases in which he is a defendant.
贝卢斯科尼刚刚接受了最近丑闻案的审判,而在那些案件中他均是被告人。
Fearing that Socrates encouraged immorality and disloyalty, the Greek bigwigs put him on trial.
由于害怕苏格拉底会诱导伤风败俗和不忠不信,希腊贵族将他送上了法庭。
The two women on trial were stopped in the street on 5 May near the town hall of Meaux, east of Paris.
在5月5日的禁令试行期中,两名女子被滞留在巴黎东部莫城街上。
Only a handful of the people that prosecutors believe were involved in the crime were put on trial.
检察官认为涉案的只有小部分人,这些人也都接受了审判。
But at the same time he is insisting that Mr Gbagbo be put on trial promptly before an Ivorian court.
与此同时,他也坚持认为科特迪瓦法庭应该立即对巴博进行审讯。
In Malawi two men have gone on trial for gross indecency after holding a "traditional engagement ceremony".
在马拉维,两名男性在举办了一场“传统订婚仪式”后被以败坏风纪为由送交法办。
The Athenians at least pay Socrates the tribute of taking him seriously, which is exactly why he is on trial.
雅典人至少,还尊重苏格拉底,并严肃地看待他,所以才审判他。
The new man is moving fast to put Mr Gbagbo, his wife Simone, and some 80 of his friends and colleagues on trial.
新任领导人很快对巴博、其夫人西蒙,及大约80名他的朋友和同事进行了审判。
But, as the prosecutors who put Craxi on trial protested, it also means discrediting them and the judges who convicted him.
但是,那些起诉Craxi的公诉人反对,因为这意味着他们以及给Craxi定罪的审判官名誉扫地。
On Monday, nine people - including a husband and wife - went on trial for allegedly trading and selling tainted additives.
星期一,包括一对夫妻在内的9人因为被指控贩卖有毒食品而受到审判。
In an interview with le Parisien newspaper he said that whatever he accomplished in life, "my legitimacy will always be on trial".
在接受《巴黎人报》(Le Parisien)的采访时,他说,不管他这辈子取得什么样的成就,“我的合法性将总会受到质疑。”
And when went on trial yesterday for the hack itself, prosecutors asked for a six-year prison sentence, which the court handed down in full.
而在昨天他出庭接受关于那次黑客行为的审判的时候,检察官要求判处他六年徒刑,法庭照单全收。
Three events in America will bring the financial crisis back to the headlines: Galleon, a hedge fund, goes on trial for insider dealing;
美国三大事件将使金融危机话题重登媒体头版:对冲基金---帆船集团因内部交易而接受法院审判;
The final decision on whether to put the magistrate on trial is still due, but some Supreme Court judges seem happy to see him in the dock.
是否传召这位地方法官受审的最终决定仍未下达,但一些最高法院法官似乎乐于看到他受审。
All defendants were expected to be at the court with their lawyers for the verdicts — first for Suu Kyi, then for the other three on trial.
所有的被告和他们的律师本有望出庭——第一场是昂山,外加其他三场审判。
This is of course not the first time that parents have gone on trial for child abuse or neglect for refusing their children medical attention.
父母因虐待儿童或拒绝为子女提供医治而受控告,这当然不是第一次了。
M: Some customers demand that 80% of the credit amount be paid at sight, and the rest be paid after the machines are proved satisfactory on trial.
M:有的客户要求80%的款项即期支付,余款待机器运到验收合格后再支付。
The body that oversees the judiciary says that if the law is enacted, between 10% and 40% of the defendants currently on trial in Italy could walk free.
司法监督机构表示,如果此项法律生效,将使10%到40%的现正接受审讯的被告人被无罪释放。
The body that oversees the judiciary says that if the law is enacted, between 10% and 40% of the defendants currently on trial in Italy could walk free.
司法监督机构表示,如果此项法律生效,将使10%到40%的现正接受审讯的被告人被无罪释放。
应用推荐