Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses.
我曾经以为爱情意味着鲜花、礼物和甜蜜的亲吻。
Once I thought it might be impossible for my going back to stage for my knee's badly hurt 5 years ago.
因为之前有过 一次历经5年之久的膝关节的受伤史几乎断绝了我一辈子再返舞台的可能。
Each of us will have fear, Once I thought I will not overcome this fear, but later I found that I was wrong.
我们每个人内心都会有恐惧,曾经我一直以为自己不会战胜这个恐惧,但后来我发现自己错了。
Once I thought they were the most important factor. I never realized there are so many other things involved.
以前我认为它们是最重要的因素,我从来不知道这其中还包括其它很多的事。
Have experienced a lot of bad and sad things, and once I thought these are barriers that I could never break through.
经历了很多悲伤和难过,曾经觉得是难以跨越的。
Once I thought about letting Red Dog come inside-just for a few moments-so I could watch his face as he looked around.
我曾经考虑过让阿红进来——只进来一小会儿——好让我瞧瞧它左顾右盼的表情。
Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses. But from this experience, I understand that love is just a thread in the quilt of our life. Love is inside, making life strong and warm.
以前我以为爱意味着鲜花,礼物和甜蜜的亲吻,但是经过这次经历我懂得了,爱就像是缝在被子里的针脚,爱蕴藏在生活中,让生活变得温暖而踏实。
Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses. But from this experience, I understand that love is just a thread in the quilt of our life. Love is inside, making life strong and warm.
曾经我认为爱就是犯鲜花,礼物和甜蜜的吻,但从这次经历中,我知道爱就是棉被中的线,爱在里面,使生活更加有力和温暖。
Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses. But from this experience, I understand that love is just a thread in the quilt of our life. Love is inside, making life strong and warm… .
曾经的我以为爱情就是漂亮的鲜花,精致的礼物还有甜蜜的亲吻。然而这次经历过后,我明白了爱其实就是我们生活中被子里的一根线。有爱在里面,我们生活得更加坚强,更加温暖。
Once I was watching something about cooking on TV and I thought I could do this, so I went to the bookstore and looked for the biggest cookbook I could find.
有一次我在电视上看有关烹饪的节目,我想我可以做这个,所以就去书店找自己所能找到的内容最多的烹饪书。
"I once thought of calling myself Red-handed Jack," he said diffidently.
“我曾经想过称自己为红手杰克。”他胆怯地说。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on this stage and taste the beef dish that was being prepared,and tell what I thought.
在日本,有一次我在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on the stage and taste the beef dish that was being prepared, and tell what I thought.
在日本,有一次我作为观众呆在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
Once, it happened when we bought a house. I thought we had no debts outside of a car loan.
有一次,我们买了一栋房子,我本以为我们只欠一辆汽车的贷款,再没有其他欠款。
I once thought all the Colonel Sanders throughout the world should look like exactly same, same white suits, same smiling face... But apparently, Japanese don't think that.
我曾经以为世界上所有地方的桑德斯上校都一模一样,同样的白色西服,同样的微笑……。但很显然,日本人不这么想。
In fact, I think the message was once taken out of the configure script, but later restored, presumably by someone who thought it was cute and doesn't care that it's flatly incorrect.
实际上,我认为这些消息都是一次从配置脚本中提取出来的,不过之后又恢复了,这可能是由那些认为这些消息很有用而且并不关心它并不正确的人使用的。
There seems to be no accounting for railway eccentricity, thought I as I once more returned to my book.
铁路上的反常似乎也不是什么奇事,我一面这样想着一面还是看我的书。
Just when I thought the climate change penny was finally dropping for the marketing industry, the marketing gurus have excelled themselves once more.
正当我认为环境变化花费因销售业最终降下来时,营销大师再一次超越自己。
I always thought I could rise to any occasion, stand the most withering fire, and do two or three jobs at once.
我总以为自己能够抓住任何时机,能够承受最严酷的考验,并且能够同时开展两件或三件工作。
There is no baby universe branching off (inside a black hole), as I once thought. The information remains firmly in our universe. I'm sorry to disappoint science fiction fans.
(黑洞里)没有我曾设想过的子宇宙分支,物质信息仍然牢牢地保存在我们这个宇宙里。我很遗憾这让科幻迷们失望了。
'Since you have alluded to the matter, father,' said the son, with anxious thought upon his face, 'I should like to say, once for all, that I should prefer not to take Orders.
“既然你提到这件事,父亲,”儿子说,脸上满是焦虑的神情,“我想最后再说一次,我不愿意担任教职。”
At first I thought this might prove a blessing in disguise, and at once proceeded to make inquiries for food: flesh, fish or vegetable, hot or cold, anything!
开初,我还以为这也许会因祸得福,我一进旅馆门,就问有什么食物可吃,肉啊、鱼啊、蔬菜、热的冷的都行!
By chance I once saw his coquettish look almost sparking a line of self-conceit in you. Then I thought, perhaps you really had made your choice.
我曾无意中瞥见,他谄媚的眼光中,似乎闪过你一丝得意的神情,我想,你真的可能属于他了。
Then I remembered a little box that I once bought at Dover, and thought I would someday give it to some little girl or other.
我想起了一个以前在多佛买的小盒子,原本想某天把它送给个小女孩什么的。
I thought of how clearly the iPhone suits the moment: Apple once again getting ahead of the game, offering something cuter and funner and more Appley than anyone else.
我想了一下iphone多适合出现在这个时刻:apple在这场游戏中又一次成为领军人物,提供了这样伶俐讨人喜欢的更苹果风的东西。
More than once have I seen clients run into issues of all sorts because they thought they had done everything correctly, working with multiple schema developers, but in fact they had not.
我曾不止一次地看到客户遇到各种各样的问题,因为他们认为与多个方案开发人员一起工作,他们所做的一切事情都是合理的,但是实际上并不是这样的。
I'm only writing this article because many people have asked why I gave it away, so I thought I'd write my long explanation once and for all.
我写作这篇文章,是因为很多人问我为什么把我的公司送出去,所以我觉得可以一劳永逸的写一篇长文来解释清楚。
And once when the angels had all gone out, she thought, "Now I am quite alone, and I could peep in."
一次,天使们全都出去了,她便想:“现在只有我一个人,可以进去看一眼。”
And once when the angels had all gone out, she thought, "Now I am quite alone, and I could peep in."
一次,天使们全都出去了,她便想:“现在只有我一个人,可以进去看一眼。”
应用推荐