我曾经是一捧红色黏土。
Once I was red and looked ugly.
曾经我是红色的,样子很难看。
Once I was asked to read a text.
有一次,我被要求读一篇文章。
Once I was watching something about cooking on TV and I thought I could do this, so I went to the bookstore and looked for the biggest cookbook I could find.
有一次我在电视上看有关烹饪的节目,我想我可以做这个,所以就去书店找自己所能找到的内容最多的烹饪书。
Once I was sitting pretty with my weekly soda profits, it was time for a change.
当我把每周汽水收入稳定在一个不错的水平时,改变的时侯到了。
Once I was asked if worrying tomorrow was a good thing, now my answer is definitely yes.
曾经有人问我担忧明天是不是好事,如今我的答案绝对是确定的。
Once I was finished with my changes, I saved the theme and installed it with ThemeChanger.
改动结束后,我将这个主题保存,然后用ThemeChanger安装。
Once I was on the bus, I used the application to gauge how close I was to my final destination.
一旦我坐上了巴士,我使用应用程序来计算我离最终目的地还有多远。
Once I was reading a book, and I noticed Mamun come to their roof and he looked at me, and smiled.
在我看书时,我注意到马蒙也爬到了他家屋顶并微笑着看我。
Once I was ready to start dating I found myself in an undercover relationship with someone too ashamed to be seen in public with me.
曾有一次我觉得自己已经准备开始约会了,但发现对方觉得在公众被人看到与我一起很丢人只想跟我保持地下关系。
Once I was back down at the bottom, there was a very long, straight road. I imagined this is what it must feel like to be in prison.
等我回到山脚下,紧接着是一段长而直的路,我想像蹲大牢的滋味一定就是这样了。
Once I was in a massive store and there was such a big queue I decided to go for it: I walked out of the place without paying, right past the checkout.
有一次,一个大商店的出口处排着很长的队伍,我当时准备就在那下手了。 我直接带着东西走过了付款处,走出了商店。
I never got a chance to say goodbye to the good boy, but I take solace knowing he was with my mother, who doted on him like a son once I was out of the house.
我还没有机会对我的好狗狗说再见,值得安慰的是,我不在家的时候,母亲对他有如亲生儿子般疼爱。
I was bitten by a dog once and I've been afraid of them ever since.
我曾被狗咬过,自那以后就一直害怕狗。
"Once," said the Mock Turtle at last, with a deep sigh, "I was a real Turtle."
最后,假海龟终于开口了,它深深地叹了口气,说:“以前,我是一只真海龟。”
Once just after I returned from my year in Vienna, I was asked to translate for a German judge at an Olympic level horse event.
有一次,我刚从维也纳回来,就被要求为一名德国裁判翻译一场奥林匹克级别的赛马比赛。
Once, when I was a mere lad and had never ridden a horse before, he made me mount one and gallop by his side, with no qualms about his unskilled companion.
有一次,在我还是个小毛孩,从来没有骑过马的时候,他让我骑上一匹马在他的旁边疾驰,对于他那不熟练的同伴,他一点也不担虑。
I once had a young guy who was a third-year marine biology student at a large state school in Ohio.
我曾经遇到过一个年轻人,他是俄亥俄州一所大型州立学校海洋生物学三年级的学生。
Now she attributes much of her understanding of college to that: "But once I got to campus, it was a completely different ball game that no one really prepared me for."
现在她把自己对大学的理解很大程度上归结为:“但一旦我进入校园,一切就完全不同了,没有人真正让我做好准备。”
Well, I didn't neither, but all at once it popped onto me that it was Friday.
嗯,我也是,但我突然想到今天是星期五。
I was hard on him once because he wouldn't climb more than a couple of metres up the rope.
有一次我对他很严厉,因为他不愿意爬超过几米的绳子。
I would be an ungrateful wretch if I didn't tell you at least once that it was you who brought some meaning back into my life.
如果我一次也不跟您说:是您给我的生命带来了新的意义,那我可就是个忘恩负义的坏蛋了。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on the stage and taste the beef dish that was being prepared, and tell what I thought.
在日本,有一次我作为观众呆在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on this stage and taste the beef dish that was being prepared,and tell what I thought.
在日本,有一次我在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
Once, when I was on my way back to my hometown, I lost my purse without even knowing it.
有一次在我回家乡的路上,我把钱包弄丢了都不知道。
Once, at a drug store, I was looking around and found a guy standing on a large box, stocking the shelves.
有一次在一家药店,我环顾四周,发现一个人站在一个大盒子上,往货架上放货物。
I remember catching a "thief" in a clothes shop once. It was strange. The man was hiding a yellow sweater inside his coat.
我记得有一次在一家服装店抓到了一个“小偷”。那很奇怪。那人把一件黄毛衣藏在大衣里。
I remember catching a "thief" in a clothes shop once. It was strange. The man was hiding a yellow sweater inside his coat.
我记得有一次在一家服装店抓到了一个“小偷”。那很奇怪。那人把一件黄毛衣藏在大衣里。
应用推荐