Doctors could one day use a blood test to predict decades in advance when women will go into menopause, scientists say.
科学家说:未来某一天,医生们可以通过血液检测来提前数十年推测女性进入绝经期的时间。
More than one million women in Britain are unemployed, with Numbers growing by around 500 a day.
英国有超过一百万的失业女性,而且这个数据每天会增加500个左右。
One day, they stumbled into a harem tent filled with over 100 beautiful women.
一天,他们无意走入女眷的帐篷,里面有100多个漂亮的女人。
The workers, almost all women, get one day off a month, the day after payday so they can send money home.
大多是女性的工人们,每月在发工资后休息一天,这样她们就可以把钱寄回家。
Researchers in Japan found that women who consumed one or more eggs a day were more likely to die than women who ate one or two eggs a week.
研究员在日本发现每天吃一个或更多鸡蛋的妇女比一个星期吃一到二个鸡蛋的妇女更容易死。
The recent revelation that even one small glass of wine a day increases the risk of breast cancer was greeted with scorn by many women.
最近有调查显示,每天即使喝一小杯酒也会增加得乳腺癌的机会,对于这个说法,很多女性都不屑一顾。
Drinking alcohol can raise blood pressure (though no one knows exactly why). If you drink, do so moderately—that means one drink a day for women, two drinks for men.
饮用酒精能导致血压上升(但没有人确切知道是为什么).如果要饮用的话,一定要适量--意思即是,女人每天一杯,男人每天两杯.
A little over half of the women (56%) and a third of the men had less than one alcoholic drink a week, while 4% of women and 5% of men consumed at least one drink every day.
稍多于一半的女性(56%)和三分之一的男性每周喝少于一杯的酒精饮料,而有4%的女性和5%的男性每天至少喝一杯酒精饮料。
According to an old Niigata prefecture legend, Ouni appeared one day to a group of women as they were spinning hemp into yarn.
古代新滹地区的民间传说中,某日,一群妇女正在纺纱时,苎来到她们面前提出要帮忙。
The latest research found that individuals who drank more than two standard drinks a day for men and one drink a day for women were particularly at risk of alcohol-related cancers.
最新研究发现一天饮用超过两标准饮品的男性和一天饮用超过一标准饮品的女性尤其容易患上癌症。
One day, hanging around in a bar waiting to be served, she noticed that none of the beer line-up was aimed at women.
一天在一家酒吧内闲逛等待接待,她注意到没有啤酒台的目标是女人。
Those women who drank five or more cups a day had a 57 per cent reduced risk of breast cancer compared with those who drank less than one cup a day.
发现每天喝五杯以上咖啡的女性,要比每天饮用不到一杯的女性患上乳腺癌的机率降低了57%。
Japanese women with environmental concerns close to their hearts may one day be able to wear a bra which can carry their own personal chopsticks to cut down on waste.
关心环保的日本女性也许有一天能穿上可携带自家筷子的文胸,这样就能减少浪费!
Given that it is only since 1917 that ordination has been a requirement for cardinals, might we one day see further changes that bring women into that level of service in the Church?
教会不过是从1917年起才规定枢机必须先晋铎,我们能有一天看到进一步的改变,女性担任教会内的枢机职?
The World Health Organization estimates that about fifteen hundred pregnant women die each day, or about one a minute.
世界卫生组织估计,每天约有1500名孕妇死亡,或者说大约每分钟一个。
Women who drink one large glass of wine a day, which means 21 units of alcohol a week compared with the recommended 15, increase this by a.
妇女每天喝一大杯葡萄酒,一个星期就意味着喝了21个单位的酒精,超过建议量的五分之一。
However, this new study shows that women who drink even just one cup a day can lower their risk of gout by 22 percent.
这项研究还发现,女性即使每天饮用1杯咖啡也能将患痛风病的风险降低22%。
Flip-flops are one of the most popular shoes among women, with 15million wearing them a day in summer, according to shoe firm MBT which obtained the figures.
根据制鞋公司MBT所获得的数据显示,人字拖是女性的最爱,夏季每天就有1,500万人穿人字拖。
Breast feeding women must include a generous serving of at least one good source of zinc in their diet each day.
哺乳的妇女都必须包括一个慷慨的服务至少有一个良好的来源,锌他们的饮食,每天。
There was a group of young women in a year to select one day special do good, think selected Thanksgiving is the most appropriate but.
当时有一群年轻妇女想在一年中选一天专门做善事,认为选定感恩节是最恰当不过的。
The employees are putting to death one-day old chickens with tears. "it's as if a mother killed her child", - poultry-women explain their feelings.
该员工含着泪水对死于一日龄的雏鸡说:“这好像一个孩子的母亲杀了她”-家禽饲养妇女解释他们的感受。
Women, who a generation ago spent a fraction under two hours a day cooking, now spend just one hour and seven minutes – a dramatic fall, but they still spend far more time at the hob than men.
上一代女性每天花在做饭上的时间不到两小时,而如今仅为一小时零七分钟——虽然时间少了很多,但还是比男性下厨的时间长很多。
Even the size of the cup is variable, so it does no real good to say that pregnant women should limit their intake to a cup per day because interpretations of one cup vary.
甚至于杯子也是大小不同的,所以对孕妇说一天最多喝一杯咖啡并不是一个真正好的建议,因为杯子不同,含量不同。
Conversely, women who ate at least one fatty dairy food a day were 27 percent less likely to have this problem.
相反,每天食用至少一种高脂肪乳制品的妇女发生该问题的可能性减少27%。
These women had a 33 percent lower odds of having verbal memory declines and 18 percent lower odds of having visual and spatial memory declines, compared to women who drank one cup or fewer per day.
与那些每天饮用一杯或更少咖啡的妇女相比,他们的非文字记忆力和视觉及空间记忆力下降几率分别减少33%和18%。
Women in the study who said they ate one serving of poultry per day had a 19% lower risk of heart disease.
研究中说她们每天吃1份家禽肉的女性心脏病风险降低19%。
Women in the study who said they ate one serving of poultry per day had a 19% lower risk of heart disease.
研究中说她们每天吃1份家禽肉的女性心脏病风险降低19%。
应用推荐