She struck a pose, one hand on her hip and the other waving an imaginary cigarette.
她摆出一个姿势,一只手叉腰,另一只手挥动着一支假想的香烟。
On the one hand, if the body doesn't have enough cholesterol, we would not be able to survive. On the other hand, if the body has too much cholesterol, the excess begins to line the arteries.
一方面,如果身体没有足够的胆固醇,我们将无法生存;另一方面,如果体内胆固醇过多,多余的胆固醇就开始让动脉变厚。
Put one hand on your belly just below your ribs and the other hand on your chest.
把一只手放在位于肋骨正下方的腹部上,另一只手放在胸部上。
She was beautiful with her smooth curves, fair skin and raven hair, holding a gold arrow in one hand and a blood red apple in the other.
她很漂亮,有着光滑的曲线、白皙的皮肤和乌黑的头发,一只手拿着一支金箭,另一只手拿着一个血红的苹果。
On the one hand, it does not increase taxes for millionaires; on the other hand, drive children out of preschool. That's too ridiculous.
一方面,不给百万富翁增税;另一方面,把孩子们赶出学前班。那未免太荒唐了。
Five minutes later, I turned my head to see Wyatt coming downstair with his favorite doll in one hand, the missing half pair of kitchen scissors in the other.
五分钟后,我转过头看见怀亚特走下楼梯,一手拿着他最喜欢的娃娃,另一只手拿着厨房里少了一半的剪刀。
On the one hand, teachers impose what they believe is right on students. On the other hand, the juveniles always go against the teacher's requirement with a rebellious heart.
一方面,老师把他们认为正确的东西强加给学生。另一方面,青少年总是怀着叛逆的心违背老师的要求。
A Colombian who wants someone to approach him often signals with a hand movement in which all the fingers of one hand, cupped, point downward as they move rapidly back and forth.
一个哥伦比亚人想要别人靠近他时,他通常会用一个手势,一只手的所有手指都呈杯状,指向下方,同时快速地前后移动。
On the one hand, participating in extra-curricular activities allows children to develop their hobbies while on the other hand, too many such activities can increase children's burden.
一方面,参加课外活动可以让学生发展自己的兴趣,而另一方面,太多的课外活动可能会增加学生的负担。
A portrait type that appeared with relentless frequency in eighteenth-century England is the familiar image of a gentleman poised with one hand inside his partially unbuttoned waistcoat.
18世纪英国出现频率极高的一种肖像类型,是人们熟悉的绅士单手插在部分没有扣子的马甲里的形象。
On the one hand they'd love to have kids, but on the other, they don't want to give up their freedom.
一方面,他们想要孩子,但另一方面,他们又不想放弃自由自在的生活。
I will beat any difficulty off with one hand.
我一只手就能战胜任何困难。
On the one hand, Xu Yi takes pride in Chinese culture.
一方面,许逸以中国文化为荣。
I held a rope with one hand and slid all the way down.
我一只手抓着绳子一路滑下去。
On the one hand, young people stay up late to check messages and information.
一方面,年轻人熬夜查看信息,浏览资讯。
It was hard for me to hold a full tray with just one hand.
单手拿满盘子对我来说太难了。
On the one hand, the important technological developments do help humans solve a lot of problems.
一方面,重要的科技发展确实帮助人类解决了很多问题。
At around six months old many babies can move an object from one hand to another.
在大约六个月大的时候,许多婴儿可以把一个物体从一只手移到另一只手。
On the one hand, we ourselves shouldn't destroy the environment, such as throwing the rubbish about.
一方面,我们自己不应该破坏环境,比如乱扔垃圾。
On the one hand, the elephants' main lake, their only water source (来源), dried up.
一方面,大象的主要湖泊饮水处,也是他们唯一的水源,已经干涸了。
Once I came out of the kitchen, "Mom, I can't peel potatoes. I have only one hand."
有一次我从厨房出来,“妈妈,我不会削土豆皮。我只有一只手。”
On the one hand, we can share our hopes, dreams or problems when we communicate with them.
一方面,当我们与他们交流时,我们可以分享自己的希冀、梦想或疑问。
On the one hand, there are tiny microbes and they can only be seen through a microscope.
一方面,有微小的微生物,只有在显微镜下才能看到它们。
On the one hand, some people spend long hours on the app, which is harmful to their health.
一方面,有些人花很长时间在应用程序上,这对他们的健康有害。
I was still holding the wallet in one hand and the money in the other hand when a friend called me for help.
当一个朋友打电话给我求助时,我还一手拿着钱包,一手拿着钱。
He came in with a teacup in one hand and a piece of bread-and-butter in the other.
他进来时一手拿着茶杯,一手拿着一块黄油面包。
On the one hand, it provides opportunities to analyze such ideas as justice,democracy and freedom.
一方面,它提供了分析诸如正义、民主和自由等思想的机会。
On the one hand, many animals are under pressure from human activity encroaching on their traditional living spaces.
一方面,许多动物承受着人类活动侵占它们传统生存空间的压力。
Nor did the Whigs envision any conflict in society between farmers and workers on the one hand and business people and bankers on the other.
辉格党也没有预见到农民和工人与商人和银行家之间会发生任何社会冲突。
Nor did the Whigs envision any conflict in society between farmers and workers on the one hand and business people and bankers on the other.
辉格党也没有预见到农民和工人与商人和银行家之间会发生任何社会冲突。
应用推荐