The old workers instruct the young workers not only in words but in deeds.
老工人对青年工人不仅言传而且身教。
Only in words and deeds in the little Didi you can feel.
只有在点点滴滴一言一行中你能感受得到。
Mahara: The RNA has been converted into the Nepali Army only in words not in practice.
马海拉:尼泊尔王军只是在文字上而不是在实际上变成了尼泊尔国家军。
In fact, researchers have calculated that 80% of communication over the phone is through your tone of voice; and only 20% is from the words you use.
事实上,研究人员已经计算出80%的电话交流是通过你的语调,只有20%来自你的用词。
In a graphic, only a few words are used to explain what the picture shows you.
在图表中,只有几个词用来解释图片所显示的内容。
The Frog-Footman repeated, in the same solemn tone, only changing the order of the words a little.
蛙脸仆人只是把语序换了一下,用同样严肃的声调重复了一遍。
The sudden disappearing of your figure on the screen lingers my missing in the air, which can only be conveyed with my speechless words.
你身影的突然消失让我的思念在空中流转,只能通过我无言的文字表达。
He put his wiper control in a red metal box that on the outside had the words "For Engineering Tests Only. Do Not Open.".
他将刮水控制器放置在一个红色的金属盒子里,上面写道 “工程测试专用,切勿打开。”。
In other words, throwbacks are possible, but only to the relatively recent evolutionary past.
换句话说,倒退是可能的,但只可能发生在相对较近的进化史上。
Great writers are those who not only have great thoughts but also express these thoughts in words which have powerful effects on our minds and feelings.
伟大的作家不仅有伟大的思想,而且能够用文字表达这些思想,他们的文字对我们的思想和感情有强大的影响。
The harder rocks push against each other, the hotter they become; in other words, pressure itself, not only the rocks' properties, affects frictional heating.
岩石相互推挤得越厉害,它们就会变得越热;换句话说,不仅是岩石的性质,压力本身也影响摩擦加热。
What parents do, in other words, is of deep concern to the state, for the obvious reason that caring for children is not only morally urgent but essential for the future of society.
换句话说,父母所做的事是国家所深切关注的,原因很明显,照顾孩子不仅在道德上是非常需要的而且对社会的未来至关重要。
We should strive to make our actions corresponding with our words because only in this way can we win the trust of others.
我们应该努力做到言行一致,因为只有这样我们才能赢得别人的信任。
Only about half of the words in these languages could be translated word-for-word.
这些语言中只有大约一半的单词可以字对字翻译。
Of the 25000 or more words in the English language, only about 2000 (or less!) are used in many everyday conversations.
英语有25000个单词或更多,而在多数日常对话中,我们用到的单词还不到2000个(或更少)。
But China's per capita oil consumption is only one-thirteenth of the U.S. — in other words, there's a lot of room to grow.
但中国的人均石油消费量只是美国的十三分之一,换言之,还有很大的增长空间。
Still, even with only a few English words in his vocabulary, Liang doesn't feel a sense of loneliness.
虽然良杰掌握的英语词汇屈指可数,他却一点儿也不孤单。
For example, if you want to count only the words in the first five text files in the directory, you can use a pipe (|) to hook the wc and head commands together.
例如,如果您仅希望计算该目录下的前5个文本文件的单词数,那么可以使用竖线(|)将wc和head命令连接起来。
In language we need not only to know the words of the language, but how they fit together to provide meaning.
学语言时,我们不仅需要了解一门语言的词汇,还要知道如何将它们组织起来以表明意思。
In other words, only one result is no better than no result, especially where the marketplace is concerned.
换句话说,只有一个结果并不比没有结果好,特别是在涉及到市场的情况下。
Dear students, you need to not only remember the words, but also act accordingly in the future.
同学们,你们不仅要记住这四个字,而且要体现在今后的行动中。
In other words, not only should the state not dictate what people ought to think, it is also fundamentally incapable of doing so.
换句话说,不仅国家不应该指定人民应该如何思考,而且事实上国家也根本没有能力做到这一点。
I said I only trust in words, they are the only thing that I am sure of.
我说过我只相信文字,它们是我唯一可以确信的东西。
It is not only a lecture in which you listen to words but my presence here which merges with yours creates an energy space which helps anchor light in the earth.
这不仅仅是一个你们只听讲的演说,我和你们在此处的存在融合在一起,创造了一个能量空间以帮助把光明锚定在地球上。
In another words, you only need one VM template for each operating system — this saves time and disk space.
换言之,对于各种操作系统,您都只需要使用一个VM模板——这可以节省时间和磁盘空间。
In other words, having only one type of fossil is often not enough to draw definitive conclusions about an ancient species' behavior.
换句话说,要对某种古代物种的行为得出明确的结论,只有一种类型的的化石是远远不够的。
In other words, the new backup only contains files that have changed; the rest are links.
换句话说,新备份只包含已经修改过的文件;其他文件都是链接。
Each instance, however, can only contain a single XML data tree — in other words, there can only be one root node.
然而,每个实例只能包含一个XML数据树结构—换句话说,只能有一个根节点。
Each instance, however, can only contain a single XML data tree — in other words, there can only be one root node.
然而,每个实例只能包含一个XML数据树结构—换句话说,只能有一个根节点。
应用推荐