The immense difficulties facing European businessmen in Russia were only too evident.
摆在俄罗斯的欧洲商人面前的巨大困难是极其明显的。
Like so many other things, it is only too much stress that does you harm.
就像很多其他事情一样,压力太大才会对你有害。
He hardly dared to ask where he was bound for; he seemed to know the answer only too well.
他几乎不敢问他要去哪儿;他似乎对答案心知肚明。
"Yes, I think you'd better leave off," said the Gryphon, and Alice was only too glad to do so.
“是的,我想你最好别再讲了。”鹰头怪说,爱丽丝求之不得。
Makers of telecommunications networks know this only too well.
通信网络设备制造商非常清楚这一点。
On our raft we have witnessed this aberration only too well.
我们在筏子上对这些反常天气见得太多了。
They are great guys so of course they were only too happy to help me out.
这些哥们儿都很好,所以当然他们非常乐意帮我这个忙。
We have a great relationship with Chengdu and I'm only too happy to help out.
我们与成都的关系非常好,我很乐意前去帮忙。
He was only too aware of the risks. But, he said, his faith gave him strength.
巴蒂深知此番举动风险巨大,但他认为,信仰让他充满力量。
Most people are only too willing to help - but they can only do so if you allow them.
大多数人很愿意帮助你,但只有你同意时,他们才这样做。
It's only too easy to misinterpret a critical comment about a piece of work as a personal attack.
对于一项工作的批评太容易被误解为人身攻击了。
Friedman would not be amused, but many will be only too happy to see more Wall Street grandees in cuffs.
Friedman也许不是很高兴,但是许多人只会很高兴地看到华尔街贵族被关进去。
Perhaps the survey respondents see only too clearly the obstacles and disincentives due to be encountered.
也许调查对象只是把会遇到的阻碍和挫折看得太清楚了。
Well, if you can make yourself comfortable, I'll be only too glad for you to stay,said Brown, wearily.
“好吧,如果你能使自己舒服,留下来我当然很高兴。”布朗疲倦地说。
They were not just looking for bottlenecks—trouble spots that regular commuters may know only too well.
他们不仅仅寻找交通瓶颈——那些上班族往往熟悉的不能再熟悉的拥堵点。
The ECB was only too happy to accept the apparently benevolent interpretation of international bond investors.
欧洲央行真是太开心了,它接受了来自国际债券投资者们表面和善的说辞。
Armed with a lifetime of savings and with just one child, parents are only too willing to lend a hand — and sometimes twice.
手里拿着一生辛劳所得,又只有一个孩子,如今的父母过于热心帮孩子买套房子——有时甚至是两套。
In a bid to keep fit, Campbell asked Wenger if he could train at Arsenal and the Frenchman was only too happy to oblige.
为了保持状态,坎贝尔询问温格能否在阿森纳训练,法国主帅很高兴的应允了。
From the superstitious age it was thought that jealous forces, always present, are only too anxious to spoil any venture.
在迷信的岁月里,人们认为一直存在的嫉妒的力量是十分急躁的,它会破坏任何冒险。
As CAR dealers know only too well, the global downturn has made people think twice before splashing out on pricey new machines.
汽车经销商心知肚明,全球经济衰退让人们在购置昂贵的新设备的时候都会三思。
You know that you live in a war zone when you realize that the greatest fears of the children are of what they know only too well.
而当你意识到孩子们最恐惧的恰恰是那些他们最为熟知的事物时,你知道你是生活在战区。
Even if the angst is overdone, the competitive threat to America is real-as the Big Apple's hoarier financiers know only too well.
尽管有点杞人忧天,但是美国的竞争威胁依然现实存在——正如苹果的老一代金融家所清楚地知道的。
In the Lord's Prayer we are taught to ask for the blessing which consists in not being led into temptation. The reason is only too obvious.
主祷文教导我们要乞求上帝保佑,不被诱惑引入歧途,原因非常清楚,如果诱惑太大或延续太久,大多数人就会屈服。
Funeral professionals are only too happy to comply these days, as long as people don't try to cremate gadgets along with anyone's remains.
只要人们不尝试去和他人一起火葬,丧葬内行们顺从这种要求,是在高兴不过了。
He said the people who work at Robinson Helicopter Company know only too well that expanding U.S. exports goes hand in hand with boosting economic growth.
他说那些在Robinson直升机公司的工作的员工都非常清楚,扩大出口贸易和推动美国的经济增长是密切相关的。
However, I could definitely imagine the show without eli, whose sniveling apology to Nucky was not only too late but also showcased how easy betrayal is for eli.
然而,我却绝对可以想象没有了Eli的情景,他哭着向Nucky的道歉不仅仅太晚,还显示出对Eli来说背叛是多么简单。
A succession of able executives who have worked for two other great automotive dynasties, the Agnellis of Fiat and the Ford family, know the pitfalls only too well.
几位能干的经理曾先后为另外两家汽车家族企业-菲亚特的阿涅利家族和福特家族工作,他们对可能出现的问题最清楚不过了。
A succession of able executives who have worked for two other great automotive dynasties, the Agnellis of Fiat and the Ford family, know the pitfalls only too well.
几位能干的经理曾先后为另外两家汽车家族企业-菲亚特的阿涅利家族和福特家族工作,他们对可能出现的问题最清楚不过了。
应用推荐