Supporters say open source software is more secure, cheaper to buy and maintain and easier to customize.
拥护者认为开放源代码软件更安全,购买价格及维修成本也更为低廉,并且更容易定制。
Open source software seems to breed these sorts of communal initiatives.
开源软件吸收了这类社会性创意。
The book focuses on the business issues and benefits of adopting open source software.
这本书集中论述了采用开源软件在商业问题上的好处。
There's nothing that suggests it's bad form to mix open source and non-open source software.
因为没有东西表明混合开源和非开源软件是一种糟糕的做法。
The quality of the open source software is very good too, it's just a different methodology.
开源软件的质量也十分出色,它只是一种不同的方法。
In open source software, iteration loosely refers to the software's tendency to release often.
对于开源软件,迭代往往指的是软件趋向于频繁发布。
Many of these collaboration tools are based on open source software and are widely distributed.
这些协作工具中许多都基于开源软件,并且分布广泛。
SCALE is the premier Open Source Software show in the southwestern United States. Don't miss it!
SCALE是美国南部第一个展示开源软件的盛会,莫失良机!
The proof of their efforts is in the accolades and attention that open source software is getting.
他们努力的证明在于开源软件正在获得的赞许和关注。
Intention 4 stipulates that open source software be transparent, available as source code for no fee.
意图4规定,开放源码软件是透明的,可以作为源代码免费获得。
Many of the local groups which focus on Free and Open Source Software get together to organise events.
许多致力于自由与开源软件的地方团体也聚在一起筹办活动。
Most panelists agreed that open source software will continue to be viable for the foreseeable future.
大多数与会者都同意开源软件在可预见的未来仍然会继续大行其道。
But the battle is not yet won, and there remains a solid opportunity for open source software on netbooks.
不过,这场较量胜负未决,基于网簿的开源软件仍然有坚实的机会。
Several early USES of our cognitive surplus, like open source software, look like they will pass that test.
我们对于“认知盈余”的几种早期应用方式,如开源软件,似乎就能经得起检验。
Trying to predict the future of open source software is difficult — kind of like taming the weather on Earth.
试图预测开放源码软件的未来就像控制地球上的天气一样困难。
The combination offers developers a way to leverage the benefits of cloud computing and open source software.
他们之间的组合为开发人员提供了一种方式,可以同时提供云计算和开源软件的好处。
This adaptive infrastructure enables you to create a private or public cloud service using open source software.
这种自适应基础设施让您能够使用开源软件创建一个私有或公共的云服务。
The modules might be written by in-house developers or they may be third party or open source software libraries.
模块可以由内部开发人员编写,也可以是第三方或开源软件库。
Perhaps the best argument for your consideration of open source software in a hybrid environment remains IBM itself.
也许,在一个混合的环境中选择开源软件最好的解释仍在于IBM本身。
With open source software, the code is protected by a special license that ensures everyone has access to that code.
借助于开源软件,这种代码就得到一种专门许可证的保护,确保人人都能使用这些代码。
If they plan to use the open source software internally only, with no intent to distribute it, the risk is quite low.
如果他们计划只是内部地使用公开源码软件而不准备发布产品,风险就是很小的。
Open source software doesn't require the licensee to audit usage, justify any application, or document the deployment.
开放源码软件不要求被许可方审计使用、证明任何应用程序,或者记录部署。
If you're considering purchasing open source software, you should check whether its license is included on OSI's list.
如果你正在考虑购买一款开源软件,你应当检查它的许可证种类是否包含在OSI的列表中。
Open source software differs from commercial — or proprietary — software by making its source code available to users.
公开源码软件与商业软件以及私有软件的不同之处在于它把源代码提供给用户。
The principal benefit of open source software is, as its name implies, access to the inner workings of an application.
顾名思义,开源软件的主要优势就是允许了解应用程序的内部工作原理。
There will be practical demonstrations of Free and Open Source Software in action, as well as various interesting talks.
这次活动将有自由与开源软件的实际操作示范,还有各种有趣的演讲。
The theory, in this case, works out; open source software provides a large pool of opportunities for people to make money.
在这种情况下将得出一个理论;开源软件为人们提供了大量的赚钱机会。
You've probably heard of it because of its phenomenal growth and its profile as an open source software success story.
您可能听说过它,因为它的成长速度异常快速,并且它是开放源码软件取得成功的代表。
As open source software, moreover, there's a good chance you or a specialist working for you can make any corrections you need.
此外,作为开放源码软件,您或者为您工作的专家大有机会按您的需要对其做任何修正。
But with open source software, that interaction seems to foster further interaction, and user-to-user interaction, especially well.
但是对于开源软件,这种交互性又能特别好地培育更进一步的交互性以及用户与用户间的交互性。
应用推荐