Tackling the inequality, racism and other forms of "structural violence" which oppress the poor is as critical as extending the drugs.
解决压迫穷人的不平等、种族主义和其他形式的“结构性暴力”与推广药物一样重要。
Do not mistreat an alien or oppress him, for you were aliens in Egypt.
不可亏负寄居的,也不可欺压他,因为你们在埃及地也作过寄居的。
The imperialists exploit and oppress all the peoples of the world.
帝国主义者剥削和压迫全世界人民。
He allowed no one to oppress them; for their sake he rebuked Kings.
他不容什么人欺负他们,为他们的缘故责备君王?
He allowed no man to oppress them; for their sake he rebuked Kings.
耶和华不容什么人欺负他们,为他们的缘故责备君王?
Afflict those who oppress us, who insult and treat us with contempt.
求你惩罚那些欺压和傲慢侮辱我们的人!
The city residents have to oppress and subjugate their loves towards water.
城市人不得不压抑克制自己身上的亲水本能。
No sooner had he arrived in darien than he began to oppress and kill the indians.
他一到达里安,就着手压迫,杀害印第安人。
Therefore, city residents have to oppress and subjugate their loves towards water.
城市人必须压抑、克制自己身上的亲水本能。
Fly Fly Bee also saw a vicious woman who oppress his neighborhood of a small woman.
小蜜蜂又飞啊飞啊,看见一个狠毒的老妇人欺压他的街坊的一个小女子。
I love you so passionately, that I hide a great part of my love, not to oppress you with it.
我是如此疯狂的爱你,因此我将大部分的爱藏起,才不会让你有压迫感。
Generally bite in the ankle, start to bend a knee, oppress blood vessel, reduce blood fluxion.
一般咬伤在脚踝,将膝盖屈起,压迫血管,减少血液流动。
And yet he has found a way to think kindly of those who oppress his people and vilify his name.
但他已找到一种方法,认为这些善意谁压迫他的人民和丑化他的名字。
Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God.
25:17你们彼此不可亏负,只要敬畏你们的神,因为我是耶和华你们的神。
If life were all one dead level the dull sameness it would oppress us; we want the hills and the valleys.
若是我们前面的生活只是平而又光,何等乏味!我们需要山和谷。
How do the dark forces(or evil spirits) influence, take control , oppress, or bind people's body and soul?
黑暗权势(或邪灵)如何影响,辖制,压制或捆绑人的身体和灵魂?。
Now that like you such youngling seldom know clearly, after all, existent pressure met oppress our morality.
现在像你这样的年轻人很少了,毕竟,生存的压力会压抑我们的道德。
No longer does error oppress doubtful mankind. Things which so often tormented the minds of Sages, we perceive.
人类不再因谬误而疑惑,(因为)我们领悟到先贤无法明了之事。
In one version of the story, he was made a king as a reward for his efforts, but he began to oppress the people.
这则故事有一个版本说。他因功有赏受封为王,可是他开始压迫老百姓。
But, meanwhile I also believe that love and maternity is the deepest instinct of women. The society can only oppress her.
不过,同时我又相信爱和母性是女人最深邃的本能,环境只能压抑它,却不能把它磨灭。
So, in the course of teaching we should make full use of its active influence, and at the same time oppress its negative use.
因此,在教学中,我们要充分利用它的积极作用,同时也要努力限制他的消极作用。
The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand.
西顿人,亚玛力人,马云人也都欺压你们。你们哀求我,我也拯救你们脱离他们的手。
You shall not oppress a stranger, for you know the feelings of the stranger, having yourselves been strangers in the land of Egypt.
第23章9节,“不可欺压寄居的,因为你们在埃及地作过寄居的,知道寄居的心
When the kid resist the rules you make, give abundant reason to persuade her, not to threaten or oppress her with the parent's power.
当孩子抵触你设立的规则时,给出充足的理由说服她,而不要用家长的权威去压制她威胁她。
The desire not to oppress others may be decent but at the same time the people have to be taught or educated how to defend their liberty.
不愿意压迫别人这挺不错,但与此同时仍需要教导人们,怎样去守卫他们的自由。
If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt.
不欺压寄居的和孤儿寡妇。在这地方不流无辜人的血,也不随从别神陷害自己。
If ye oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place, neither walk after other gods to your hurt.
不欺压寄居的和孤儿寡妇。在这地方不流无辜人的血,也不随从别神陷害自己。
应用推荐