• We have pleasure in informing you that we have booked your order No. 234.

    我们高兴地告知接受你方第234号订单。

    youdao

  • Thank you for your order No. 123 of April 4, which we accept on your terms.

    感谢贵方4月4日发出的第123订单我方以贵方的条件接受。

    youdao

  • The order No. 105 is urgently required so we have to ask you to speed up shipment.

    第105订单所订货物我们急用你们加快出货速度。

    youdao

  • We have received your order No. 0701 and it will be executed to your satisfaction.

    我们收到0701号订单我们执行此订单并您满意的。

    youdao

  • The order No. 108 is urgently required so we have to ask you to speed up shipment.

    第108订单所订货物我们急用你们加快出货速度。

    youdao

  • I have to remind you that shipment of our order No. 45 is rapidly becoming overdue.

    必须提醒,我方第45订单货物装运很快就要逾期了

    youdao

  • We have to remind you that shipment of our order No. 46 is rapidly becoming overdue.

    我们必须提醒贵公司,公司第46订单货物装运很快就要逾期了。

    youdao

  • The quality of your shipment for your order No. 346 is far from the agreed specifications.

    方发送我方第346订单项下货物质量我方认可规格不符。

    youdao

  • Therefore, in restaurants abroad, you can often hear: I want to order No. 5, No. 17...

    所以中餐馆里经常可以听到这样的说法:一个5、一个17号……。

    youdao

  • The order No. 108 is so urgently required that we have to ask you to speed up shipment.

    第108订单所订货物我们急用你们加快装船速度。

    youdao

  • Rather than accept your payment terms, we would return to you with regret Order No. 554.

    无法接受方付款条件我们只能退回第554号订单

    youdao

  • We enclose our substitute order no. 6541 for order no. TR8432. Your should dispatch in time.

    附我方6541订单取代TR 8432号订单。请按时发货。

    youdao

  • We have received many complaints from the customers concerning the toothbrushes under our Order No. 1176.

    我们收到许多客户你们供应1176订单牙刷投诉

    youdao

  • With reference to our Order No. 315, we are compelled to express our strong complaints for the inferior quality.

    亲爱的先生们:关于我方第315订单由于到货质量低劣被迫表达强烈不满

    youdao

  • We very much regret that the folded chairs supplied by you under order no. 897 have not yet reached us up to now.

    根据我们的897订单所供应折叠椅至今未到,我方对此感到遗憾

    youdao

  • The quality of your shipment for our order No. 22 has been found not in conformity with the agreed specifications .

    根据我方22定单要求,方发来的货物经检查后发现质量定单规格不符

    youdao

  • We thank you very much for your order No. 727 of February 2 with which you have sent us your shipping instructions.

    非常感谢2月2日727订单,同时收到你方的装船指示。

    youdao

  • Your orders have discontinued since the settlement of a claim you approved for the damaged goods of your order No. 9215.

    自从通过公司索赔编号第9215号订单损失后,贵公司的订单就没有再继续了。

    youdao

  • We thank you for your letter of April 2 enclosing your order No. 412, acceptance of which was faxed you as in the attached copy.

    感谢贵方42附寄第412订单信函,我方以传真形式接受此订单,附件所示。

    youdao

  • We haven't heard any news from you about the shipment of our order No. 465 under your contract No. 8269 up to the present moment.

    直到现在我们没收有关我方465定单方8269号合同交货消息

    youdao

  • We are sorry to say that quality of your shipment for our order No. 758 has been found not in conformity with the agreed specification.

    遗憾,你们我方758订单的货物双方谈定的规格不符。

    youdao

  • Thank you for your samples of striped coatings received today.Please make shipment in accordance with our Order No.2602 enclosed herewith.

    今天收到你们寄来带条纹衣料样品谢谢。 请按照信内附寄的第2602号订单发货

    youdao

  • Thank you for your samples of striped coatings received today. Please make shipment in accordance with our Order No. 2602 enclosed herewith.

    今天收到你们寄来带条纹外衣料样品,谢谢。按照信内附寄的第2602订单发货

    youdao

  • We will to call your attention to the fact that we have not received any news from you about the shipment of shirts under our Order no. 22344 up to now.

    我们希望提醒注意我们至今尚未收到有关我方第22344订单项下衬衫装运消息

    youdao

  • We will to call your attention to the fact that we have not received any news from you about the shipment of shirts under our Order no. 22344 up to now.

    我们希望提醒注意我们至今尚未收到有关我方第22344订单项下衬衫装运消息

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定