The bonds are convertible into ordinary shares.
债券可兑换为普通股。
The company priced its offering of 2.7 million ordinary shares at 20 pence a share.
该公司将所提供的270万份普通股定价为每股20美分。
No upper of lower limits of ordinary shares dividend.
普通股股息 金额没有上下限。
Minority shareholders will also be offered ordinary shares, at 1p.
小股东们也将提供每股1便士的普通股。
Ordinary shares represent ownership in a limited liability company.
普通股代表对有限公司的所有权。
ELong has two types of stock: high-vote ordinary shares and ordinary shares.
艺龙有两种类型的股票:高投票权普通股和普通股。
The shares are usually of two kinds: preference shares and ordinary shares.
股票通常有两类:优先股和普通股。
So shareholder's value means the ordinary shares' value owned by the shareholders.
所谓股东价值是指企业股东所拥有的普通股权益的价值。
Imperial Tobacco's ordinary shares will continue to be traded on the London Stock Exchange.
帝国烟草的普通股将继续在伦敦证券交易所交易。
There are no potential dilutive ordinary shares, and the diluted earnings per share are equal to the basic earnings.
本公司不存在稀释性潜在普通股,稀释每股收益等于基本每股收益。
The diluted potential ordinary shares issued in the current period shall be supposed to be converted on the date of issuance.
当期发行的稀释性潜在普通股,应当假设在发行日转换。
The shares of listed companies are divided into state shares, legal person shares, ordinary shares which can only circulation.
上市公司的股权人为的划分为国家股、法人股、普通股,其中只有普通股可以流通。
EPS is the rate of the net profits and ordinary shares of the company. It is the important information for investor to make decisions.
每股收益是公司每一年度净收益与其普通股股数的比率,是投资者进行投资决策的重要依据。
In a regulatory filing May 28, on the eve of the long holiday weekend, Expedia revealed that it purchased 16.9% of eLong's ordinary shares.
据Expedia在5月28日提交的监管文件显示:Expedia已将其所持的艺龙普通股股份增持至16.9%。
One of the first books I read was about the British stock market-i was fascinated to discover that they used exotic terminology like "ordinary shares."
我读的第一批书中,有一本是讲英国证券市场的——发现里面用了象“普通股”这样闻所未闻的术语,我着迷了。
Soleil Securities analyst Jake Fuller says Expedia already owned 100% of eLong’s high-vote ordinary shares, and thus controlled 96% of the vote at eLong.
SoleilSecurities的分析师JakeFuller说:“Expedia已经拥有艺龙100%的高投票权普通股,进而控制了艺龙96%的投票权。”
During the same quarter an attempt to raise $885m through a rights issue ended up with Tata Sons, the group holding company, taking up 61% of the ordinary shares.
在同一季度,Tata汽车试图通过配股的方式来筹集8.85亿美元,但最终以集团控股公司Tata Sons买下61%的普通股而收场。
They fall into two categories: restricted stock and restricted stock units, or RSUs, which can be exchanged for ordinary shares as they vest, and equity options.
它们可分为两类:受限制股份、受限股票单位(rsu,授予后可以转换为普通股,以下与受限制股份统称为受限股),以及期权。
And ordinary shares are liabilities of firms, which confer on their owners the right to a share of the profits earned but, in contrast with loans, do not have to be repaid.
普通股对企业而言是一笔负债,它授予了它的持有者分享盈利的权利,但与贷款相比它不需偿还。
Accelerated Trackers are listed on the London stock market and are dealt just like ordinary shares through a stockbroker, although with the advantage that no stamp duty is payable when buying.
加速追踪产品在伦敦证券市场挂牌交易,可以像普通股票一样委托股票经纪人买卖,并具有无须缴纳印花税的优点。
Portugal Telecom currently holds a 45% stake in the company and the Frias family holds the remaining 55%, 38% of which is in ordinary shares and 22% in preferential shares without voting rights.
目前,葡萄牙电信持有该公司的45%股份,Frias家族持有剩下的55%,其中38%是普通股,22%是没有投票权的优先股。
When the stock repurchase price in the listed company's share repurchase contracts is higher than current average market price of ordinary shares, and diluted earnings per share should be calculated.
当上市公司签订的股份回购合同中所规定的股票回购价格高于当期普通股平均市场价格时,应当计算稀释每股收益。
Paying ordinary workers in shares is expensive-because equity is costly to issue and discounted by employees.
给普通员工股权会非常昂贵——因为股票发售代价很高,而在员工那里又打折不少。
And the idea that ordinary workers who own shares in their firm will stop senior managers taking bad decisions has taken another knock.
而普通员工持股会阻止高级经理做出错误决定的想法也遭重创。
Even that proved a stopgap; on December 3rd it was announced that the Banks would swap the debt for 75% of the ordinary equity and a slug of preference shares.
但即使那样也仅是临时性的,12月3日,公司宣布将通过债转股把债务转换成全部普通股的75%和一部分优先股。
In 2007 he strengthened his grip by setting up Cosan Limited, a company with a dual share structure that accords some of Mr Mello's shares ten times the voting weight of ordinary ones.
在2007年,通过成立Cosan有限公司,他加强了这一控制。Cosan有限公司采用了一种双重股权模式,确认Mello ' s先生的股份所代表的投票权重是普通股份的十倍。
In 2007 he strengthened his grip by setting up Cosan Limited, a company with a dual share structure that accords some of Mr Mello's shares ten times the voting weight of ordinary ones.
在2007年,通过成立Cosan有限公司,他加强了这一控制。Cosan有限公司采用了一种双重股权模式,确认Mello ' s先生的股份所代表的投票权重是普通股份的十倍。
应用推荐