By 1859 Darwin had finished his famous book "The Origin of Species". It made a great hit in the world of science.
到1859年,达尔文完成了他的名著《物种起源》。该书在科学界引起了轰动。
When a person reaches thirty, his understanding of the real world should be closer to The Origin of Species than to Tom and Jerry.
一个人到了三十岁,对现实世界的理解,应该更接近《物种起源》而不是《猫和老鼠》。
This, he thought, could not be true, because the "Origin of Species" is one long argument from the beginning to the end, and has convinced many able men.
他认为这是不可能的,因为“物种起源”从始至终都处在的漫长争论中,并且说服了许多有能力的人。
Darwin's of the origin of species 1859.
1859年达尔文的《物种起源》。
Darwin On the Origin of Species was published in 1859.
达尔文的《物种起源》一书发表于1859年。
Reading "The Origin of Species," you feel as though he is addressing you as an equal.
在读《物种起源》的时候,你会感到他仿佛是一个同你同样的人在与你谈话。
It was August 1856, three years before Charles Darwin would publish On the Origin of Species.
1856年8月,查尔斯·达尔文将出版物种起源的三年前。
His books — in particular the Origin of Species — became the bedrock upon which modern biology stands.
他的著作——特别是《物种起源》——成为现代生物学立脚的基石。
Archaeopteryx was discovered in 1861, two years after Charles Darwin published On the Origin of Species.
“始祖鸟”在1861年被发现,即查尔斯·达尔文发表《物种起源》后两年。
The book was “On the Origin of Species”. And the challenge was the theory of evolution by natural selection.
这个人就是查理斯•罗伯特•达尔文,这本书叫做《物种起源》,而发起的挑战则是基于自然选择说的进化论。
What he has arrived at is a theory that tries to parallel Darwin's "On the Origin of Species" but not repeat it.
他取得了这样一种理论,试图参照达尔文的《物种起源》而非照搬它。
In "The Origin of Species," Darwin speculated on how natural selection could turn a land mammal into a whale.
在《物种起源》中,达尔文猜测了自然选择使陆地哺乳动物进化成鲸鱼的可能过程。
The theory had been adumbrated very many times before the publication in 1859 of Darwin's "the origin of species".
这一理论在1859年达尔文的《物种起源》发表之前已经多次被构画出来。
The wild grapes whose origin of species in China are not only resistant to diseases but also easy to cross with V. vinifera.
中国葡萄属野生种抗病性强,与欧亚种无核品种杂交亲合性强。
English natural scientist whose 'On the Origin of Species' formulated a theory of evolution by natural selection (1809-1882).
英国博物学家(1809-1882),他的《生物起源论》阐明了自然选择的进化论学说。
Twelve years after he published "on the Origin of Species", which described the idea of natural selection, a second book hit the presses.
出版描述自然选择思想的《物种起源》十二载后,他的第二部书也付梓印刷。
Every species is woven by its exclusive DNA codes, so the research on origin of species must be built under DNA code codes and decoding.
每一个物种都是被自己特有的DNA编码编织而成,因此,物种起源的研究必须建立在DNA的编码和解码之下。
And in November, a century and a half after On the Origin of Species was published, we commemorate the beginnings of the theory by which we all know him.
而到今年的十一月,我们将迎来《物种起源》出版一百五十周年,届时我们将纪念他的理论的面世,正是通过这一理论我们知道了这个人。
It is arguable that the most influential English writer of the last 150 years is Charles Darwin and the most influential book "the Origin of Species".
可以证明,过去150年中最有影响的英国作者是达尔文,而最有影响的著作则是《物种起源》。
After the Beagle voyage, Darwin filled notebooks with his ideas, and in 1837 sketched a genealogical pedigree, his earliest thoughts on the origin of species.
在贝格尔号航行之后,达尔文用他的想法填补笔记簿里的空白,并在1837年绘制了系谱略图,那是他关于物种起源的最初思考。
In on the Origin of Species, Charles Darwin used vestigial organs as evidence for evolution, and their presence has helped define and shape our phylogenetic trees.
在《物种起源》一书中,达尔文将退化的器官认定为进化的证据,它们的存在帮助我们定义和形成了人类的进化树。
In 1859, Darwin's perception and evidence became "on the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favored Races in the Struggle for Life."
1859年,达尔文的认知和论据让他完成了“物竞天择来获得物种起源,或是生命斗争中,保存了优等品种。”
Unfortunately, even as the 150th anniversary of Darwin's masterwork, "On the Origin of Species", approaches (it was published in 1859) that fact has not been properly accepted.
不幸的是,值此达尔文的杰作《物种起源》出版150周年纪念(其于1859年出版)来临之际,这一事实还没有被完全普遍地认可。
It will soon be 200 years since the birth of Charles Darwin and 150 years since the publication of on the Origin of Species, arguably the most important book ever written.
从查尔斯·达尔文诞生算起已经过去了差不多200年,而从物种的起源这本被认为是史上最伟大的著作出版算起,以及过去了150年。
Coming in the month which marks the 150th anniversary of on the Origin of Species, and at a point when good science education is a matter of urgency, it could not be more timely.
值《物种起源》150周年纪念月即将到来之际,暨良好科学教育乃迫切大事之时,这实在是再及时不过的举措了。
In the years since the 1859 publication of the Origin of Species, thousands of researchers have sketched life's transitions and explored aspects of evolution Darwin never knew.
自从1859年《物种起源》发表以来,成千上万的研究者勾画出生命的转变,探索着Darwin所未知的进化。
SINCE arguments about God have run for thousands of years, it is a little peculiar to ascribe overwhelming importance to the publication of Darwin's “On the Origin of Species” in 1859.
关于上帝的争论既然都已经持续了数千年,那么再对1859年出版的达尔文《物种的起源》大书特书就有点不寻常了。
Just as our knowledge on the origin of species has important roots in 19th century philosophy, so does our understanding of the manner in which our modes of production reflect back on our minds.
就如我们对于物种起源的认知是根植于19世纪的哲学,我们对于生产方式反映我们思维的方式的理解也是如此。
Just as our knowledge on the origin of species has important roots in 19th century philosophy, so does our understanding of the manner in which our modes of production reflect back on our minds.
就如我们对于物种起源的认知是根植于19世纪的哲学,我们对于生产方式反映我们思维的方式的理解也是如此。
应用推荐