It is our perception and our attitude towards perfection that gives shape to the unstructured, makes the imperfect perfect and causes differences to dissolve into similarities.
是我们对完美的感知与态度给予无组织以形状,使得残缺变得完美,使得不同融于相似之中。
By displaying the similarities and differences between the organic, natural and our constructed material world, Piccinini challenges our classification of life.
通过展示有机器官,自然物体和我们构建的物质世界之间的相似与差别,Piccinini改变了我们在生活中绝对的分类方式。
A comparative study of their similarities and differences is beneficial not only to the teaching of foreign languages and translation, but also to our language communication.
比较分析它们之间的异同,不仅有利于外语教学与翻译,也有利于语言交际。
Comparison is essential and the comparison between language culture is crucial during the course of information exchange, through which similarities may be found and our focus is on the differences.
通过对比,区分出同和异,然后集中探讨异质现象的处理。其中,语言文化对比是核心。
Comparison is essential and the comparison between language culture is crucial during the course of information exchange, through which similarities may be found and our focus is on the differences.
通过对比,区分出同和异,然后集中探讨异质现象的处理。其中,语言文化对比是核心。
应用推荐