His demands were out of bounds.
他的要求不合理。
Daters had no choice but to ask questions generally considered "out of bounds" for a first date.
约会者没有其他选择,在第一次约会上只能问一些不按套路出牌的问题。
On other fronts the news is similarly grim, although perhaps not out of bounds of market expectations.
从别的方面来看,消息还是一样地令人沮丧,尽管可能并没有市场预期地那么糟。
The trouble with having someone like Daniel in your life is that it leaves you with very high expectations, but it's hard knowing that the one person you love above everything is out of bounds.
有一个像丹尼尔这样的人在身边的麻烦在于,你的要求会很高,但知道你不顾一切爱着的那个人在选择之外并不好过。
Traditional masculinity was about punishing any man who stepped out of bounds, whether it was because he was gay, feminine, physically weak, or in some other way short of the masculine standard.
传统的男子汉气概表现在惩罚任何越界的男人,无论是由于他是个同性恋、娘娘腔、体弱多病,或是其他缺乏阳刚之气的表现。
New oil is most likely to be found in the NOCs' territory, precisely because it is largely out of bounds to multinationals such as Exxon and BP, and so has not yet been thoroughly raked over.
由于远离象埃克森美孚公司这样的跨国公司,新的油田最有可能在国有石油公司的领土上被发现,因为这些地方还没有被完全开发。
If it goes out of either side of the field, they can bring it to the middle of the field, even to where it went out of bounds.
如果它飞出了场地的另一边,他们可以把它带到场地中央,甚至出界的地方也是可以的。
An update to a customer record in the CRM system is followed by a manual or automated call to the SOA to inform other applications of this out-of-bounds customer data change.
对CRM系统中的客户记录的更新之后紧跟对SOA的手动或自动调用,以告知其他应用程序这个意外的客户数据变更。
Social pressure ensures that you adhere to them since you'd certainly be made aware of stepping even the slightest bit out of bounds.
来自社会各个方面的压力同样使你不得不遵守这些规则。因为你肯定会知道践踏这些规则的后果,哪怕只是一点点。
Much of the information collected is similar, but instead of dealing with a DB2 metric that is out of bounds, in this case we are dealing with a deadlock.
收集到的大部分信息都相似,但这里我们处理的不是一个超出阈值的DB 2指标,而是一个死锁。
Most investors accept that banks, unlike thrifts, are out of bounds to lone buyers.
大多数投资者也认为,银行不像是储蓄机构,如果被单独买家买下是有些越轨的。
If there is no first item, or if the first item does not have a title, this item is treated the same as any other out-of-bounds index in a PHP array.
如果没有第一项,或者第一项没有标题,该项就按照常规php数组索引越界处理。
Workplace life has long been considered a neutral zone, out of bounds to feelings and love.
提出此项调查的社会学家罗南·沙特利耶说:“办公室生活一直被视为中性区,禁止掺杂感情和爱意。”
When the person is producing a pass he has to realize, 'I need to kick it not as hard as I would at sea level, otherwise it's going to go out of bounds.'
当我们要向外传球的时候,就必须意识到,‘踢球的时候不能像身处海平面上时那样用力过猛,不然的话,它就会飞离我们的目标范围。’
Bad data structure initializations going out of bounds of the allocated memory.
数据结构不正确的初始化超出了分配内存的边界。
Ambush marketing-piggy-backing on a big sporting event by non-sponsors-has grown steadily since the practice burst out of bounds a decade ago.
埋伏式营销——即非赞助商借大型体育赛事推广自己的品牌——自10年前突破界限以来一直在稳步增长。
China and India have the world's third and fourth biggest coal reserves; though much of India's is currently out-of-bounds, under protected forests and human settlements.
中国和印度分别是世界上第三大和第四大煤储量最多的国家。尽管当前印度大部分的煤仍没有开发,在保护林和人类居住地之下。
Brown said it was comforting to get those letters of support because it showed the development team that they weren't doing anything that was out of bounds or exploitative.
Brown表示收到这些支持的信件令人欣慰,因为这表明开发团队没有做任何过份或者见利忘义的事情。
YAMD tells us that we have an out-of-bounds condition in the for loop.
YAMD告诉我们在for循环中有“越界(out - of -bounds)”的情况。
Offset and length were out of bounds for this array.
偏移量和长度已超出此数组的边界。
But Sacramone, 20, started off the event by falling on her second tumbling pass, then stepping out of bounds.
但已经20岁的萨克拉莫内首先出场就在第二个翻转动作时摔落在地并踩过了边线。
The school canteen is out of bounds for outsiders.
校外人员禁止在学校食堂用餐。
The World Cup winners and other internationals were out of bounds, so Didier Deschamps fielded a very young squad.
世界杯冠军成员和其他一些国际球星都没有参加这场比赛,所以德尚派出了一支年轻的队伍。
But outraged Oxonians unleashed volleys of Ciceronian oratory, arguing that the groves of academe should be out of bounds to commerce.
但是愤怒的牛津人用西塞罗式的辩才宣称,商业应该远离学术的净土。
That on my team, prejudice is considered out of bounds?
说我的队伍里偏见等于出界?
It's been awhile since a videogame has treated out of bounds plays with the proper respect.
长久以来,电视游戏对于界外球的处理都不是很重视。
Every time there's been any out-of-bounds remark made by a Republican, no matter where they are, I have repudiated them.
每次共和党人在发表出格的言论时,无论他们在哪里,我都会批判他们。
When the ball goes out of bounds, it shall be thrown into the field and played by the first person touching it.
球出界后,应该被掷回场地,球权属于第一个触到球的那名球员。
When the ball goes out of bounds, it shall be thrown into the field and played by the first person touching it.
球出界后,应该被掷回场地,球权属于第一个触到球的那名球员。
应用推荐