Standing close to someone may be quite appropriate in some situations such as an informal party, but completely out of place in other situations, such as a meeting with a superior.
在非正式聚会等场合,站得离某人很近是很合适的,但在其他场合,比如和上司开会,就完全不合适了。
Appearing at such a formal party for the first time, I felt out of place and wanted to flee.
第一次出现在这样一个正式的聚会上,我感到很不自在,想要逃离。
This delay gives the party a breathing space in which to sort out its policies.
这一延误使该党有了喘息之机来厘定其政策。
The country is in the sort of unhappy and scratchy mood that voters in mid-terms habitually take out on the president's party.
整个国家都处于某种烦闷和抓狂的心态中,就像中期选举的选民习惯性地把这种心态归咎于总统所属的政党一样。
When Deta saw the little party of climbers she cried out shrilly, "Heidi, what have you done?"
当迪蒂看到那一小群登山者时,她尖声叫道:“海蒂,你做了什么?”
Some species of tree have been 'read out of the party' by economics-minded foresters because they grow too slowly, or have too low a sale value to pay as timber crops.
有些种类的树木已经被有经济头脑的林农淘汰出局,因为它们生长得太慢,或者作为木材作物的售价太低。
Some species of tree have been read out of the party by economics-minded forestersbecause they grow too slowly, or have too low a sale vale to pay as timber crops.
有些种类的树木已经被有经济头脑的林农淘汰出局,因为它们生长得太慢,或者作为木材作物的售价太低。
Zhang Guishun, the Party secretary of Shashiyu, encouraged his villagers to do their best to pull themselves out of poverty.
沙石峪村党委书记张贵顺鼓励村民们尽最大努力摆脱贫困。
Jim invited us to his birthday party, and it turned out to be a Dutch feast.
吉姆邀请我们参加他的生日聚会,结果证明这是一场主人先醉的宴请。
Yet France's Socialist Party also stands out as Europe's most unreconstructed.
然而,法国的社会党在欧洲也是出了名的顽固守旧。
According to the maid, during the same holiday Banier shouted at Bettencourt one evening when they were about to go out to a party and she was putting on lipstick.
根据女佣的供述,那个假期巴纳尔曾在某个晚上对贝登古尔大吼大叫,当时他们要去赴宴一个聚会,她正在抹口红。
The invitations went out and the party was thrown, but William Minor was unable to attend.
邀请函如期送出,派对准时举办,威廉·麦诺却没法参加。
Soon a tailored leaflet will be delivered, spelling out party policies on local hospitals, crime, savings and pensions.
在竞选办公室里,他的详细资料被输入了数据库,并且不久这后一份量身定做的传单就会传到他手上,给他详述保守党在当地医院,打击犯罪,以及储蓄和津贴方面的政策。
The old type of family party is played out, young people demand something more exciting nowadays.
老一套的家庭聚会已经过时了,而当今年轻人需要更刺激的东西。
Gray worked for him in the early months of his campaign for some time, then became disillusioned, freaked out and joined another party.
格雷在他竞选的头几个月曾为他工作过一段时间,后来幻想破灭而很快加入了另一方。
He disgraced himself by passing out at the party.
他因在宴会上醉倒而使自己丢脸。
In some states, such as Florida, where they have already driven the moderate Charlie Crist out of the party, they will succeed.
在一些州,诸如佛罗里达,茶叶党成员已经成功的将名不见经传的查理·克瑞斯特逐出党外。
As this paper pointed out last year, the party could have survived without him and the bad publicity he attracted.
正如去年一份文件指出的那样,保守党本可以在没有他和他那恶劣的公众影响的情况下生存。
Only the bushmen seem to have missed out on this panmictic party.
只有布须曼人看起来错过了这个通婚的聚会。
They sign papers and start working on a project. Eventually it turns out that each party heard something completely different.
他们签署文件并开始一个项目的工作,但最终演变为每一方都听到了完全不同的事情。
This way we're always ready, if there's an accident, or should they want to spend the night with grandparents or a cousin while we're out at a party or something.
这样,在有什么突发事件的时候或者当我们不在家,而他们忽然想到爷爷奶奶或亲戚家住一宿的时候,总是能马上准备好。
Billed as a coming-out party for the next superpower, the Beijing Olympics could be the same for many local brands.
北京奥运会被视为下一个超级大国的“亮相派对”,对许多本土品牌来说可能也是如此。
She confesses to being "at least part Sikorsky," hiring a football coach for a son's birthday and handing out mouth guards as party favors.
她承认自己也会“几乎以西科斯基直升机的速度”,为儿子庆生而雇上一位足球教练,在派对上分发护齿器等。
Recently, however, all restraint has vanished - indeed, it has been driven out of the party.
然而,最近以来,所有的克制都丧失地无影无踪,事实上,克制已经被赶出共和党。
They will be much the biggest international event ever staged on its soil: a coming-out party of huge symbolic importance.
这将是这块土地上举行的几乎最大的国际活动:一次具有巨大象征意义的崭露头角的盛宴。
Neither party has spelled out a vision of what Japan might look like in the longer term.
两党都对日本的远景都没有描述,这是可以理解的。
My ever-practical boyfriend put an end to the debate by pointing out the real wounded party in this case: the children.
我男朋友一直有很实际,他给我指出,其实在这场闹剧中真正受伤的是孩子。
It is considered somewhat tacky, however, to pass out resumes at a party.
但是,有点俗气的方法就是在聚会上派发简历。
It is considered somewhat tacky, however, to pass out resumes at a party.
但是,有点俗气的方法就是在聚会上派发简历。
应用推荐