I am horribly irritable, and out of temper.
我非常容易生气,而且会大发雷霆。
I'll demolish the first who puts me out of temper!
谁先惹我发脾气,我就斩掉谁。
"You forget you have a master here," says the tyrant. "I'll demolish the first who puts me out of temper!"
“你忘记了这里是有主人的了,”暴君说道,“我会把第一个惹我生气的家伙揉碎的!”
There was a couple who fought a lot. One time, this couple quarreled again, and the husband just killed his wife out of temper, then he buried her in their backyard.
一对夫妇平时总吵架,一次两人又吵起来,丈夫一怒之下杀害了妻子,然后把她的尸体埋在了后院子里。
He learned to watch for her blue eyes to go dark, nearly black with temper, and to get out of the way if they did.
他熟悉了她生气的时候,蓝眼睛会慢慢变暗,几乎成了黑色,好像一有可能,就要发作起来。
Work out what it is that is making you feel angry and then think of how you can deal with it without losing your temper.
找出让你生气的原因,然后想想有什么办法可以让你不发脾气就能解决问题。
She coaxed him out of his bad temper.
她循循善诱地劝他改掉坏脾气。
When hassled by a passing Imperial Type IV probe droid, ASP-704's short temper caused him to swat the little nuisance out of the air.
一个路过的帝国四型探测机器人跟他发生矛盾后,ASP- 704气急败坏,把这个讨厌的小东西打到了天涯海角。
Marriage for women, often is the ultimate goal of love, married anyway, anyway uncooked rice to cook mature rice, temper can be presumptuous, don't have to pack out very tolerant.
结婚对于女性来说,常常是爱情的终极目标,反正结婚了,反正生米煮成熟饭了,脾气可以放肆一点了,不必装出来很宽容了。
As Nancy helped him out of bed, Sikes swore and cursed a ther clumsiness. Illness had not improved his temper.
南希扶他从床上起来时,他张口就骂,嫌她笨手笨脚。一场大病也没能使他暴躁的脾气有所改变。
Her kindness and generosity cancel out her occasional flashes of temper.
倒也弥补了她偶尔发点儿脾气。
Towards morning he crept out of his hiding place, feeling in a very bad temper with the climate.
在一天早晨他从藏身之处爬了出来,糟糕的天气让他感觉坏透了。
She coaxed him out of his bad temper.
他的烦恼是由于他的坏脾气所引起的。
Make sure that you have covered yourself legally and try not to let your temper get out of hand.
确保自己的行为合法正当,尽可能别让情绪失控。
Even with a metaphor and a word to explain, this analogy is that the two boxers standing ring, the two boxers are scrawny, but a bad temper character a, the other millions of people will rush out.
偶用一个比喻和一句话来说明,这个比喻就是,两个拳击手站在擂台上,这两个拳击手都骨瘦如柴,只不过一个性格暴燥a,将另一方的百万人口赶了出去。
Even with a metaphor and a word to explain, this analogy is that the two boxers standing ring, the two boxers are scrawny, but a bad temper character a, the other millions of people will rush out.
偶用一个比喻和一句话来说明,这个比喻就是,两个拳击手站在擂台上,这两个拳击手都骨瘦如柴,只不过一个性格暴燥a,将另一方的百万人口赶了出去。
应用推荐