Tom hailed the romantic outcast, "Hello, Huckleberry!"
汤姆向那个浪漫的流浪儿打招呼:“你好,哈克贝利!”
Sometimes you'll feel like an outcast.
有时你会觉得自己无家可归。
他接纳被遗弃者。
How shitty it feels to be an outcast.
被人唾弃的感觉就像一坨屎。
Pearl was a born outcast of the infantile world.
珠儿生来便是那婴孩天地的弃儿。
He loved this little outcast ardently, hopefully.
他热心而有希望地爱这小小的弃儿。
The gull who speaks to an Outcast is himself Outcast.
跟弃儿说话的,他也要给赶出去当弃儿。
I made almost no friends, I felt like an outcast sometimes.
几乎没交什么朋友,有时感觉就像个被众人遗忘的人。
These are his friends, and he's being treated like an outcast.
他的朋友们在那儿,而且现在人们都把他视为流浪者。
I followed after, the baggage, distressed like needs to be the outcast.
我跟在后面,把行李搬进来,狼狈得像需要被人收留的弃儿。
Madame Olenskahas had an unhappy life: that doesn't make her an outcast.
奥兰斯卡夫人经历了一段不幸的生活,这不等于她无家可归。
The song is an ode to anyone who sees themselves as an outcast of society.
这是一首献给那些自认为是社会异类的人的颂歌。
Fears that he would be an outcast among his colleagues never materialized.
可幸的是,关于被他的同事排斥在外的担忧一直没有实现。
Some people are here to fit into campus, as they felt like an outcast back in high school.
有些人来这努力地融入学校,因为他们在高中时候感觉自己像是弃儿一样。
Kyle Katarn returns Jedi Outcast, a follow up game from LucasArts scheduled for a 2002 release.
在卢卡斯艺界2002年发布的续集游戏《绝地放逐》中,凯尔·卡塔恩再一次回到了大家面前。
How much more would he have known by now if Chiang had come to him on the day that he was Outcast!
如果他当弃儿那一天江就来教导他,那他现在的进步该有多大啊!
Perhaps there might even have been one made Outcast for speaking his truth in the face of the Flock.
说不定,也会有那么一只海鸥因为对鸥群讲出了真理,结果成了弃儿。
On the home front, any women who got pregnant while her husband was overseas became a social outcast.
在后方,女人假如有丈夫海外服役,却怀了孕,社交上会被孤立。
In the eyes of his peers, Yang's status was long ago upgraded from mere outcast to outstanding person.
在他的同学眼中,杨扬的状态早已从单纯的“弃儿”升级变成了一个杰出的人。
Tarpals kept an eye on the bumbling outcast, making sure the youngster didn't re-enter Gungan society.
塔帕尔斯严密注视着这个笨拙的流放犯,不许这个年轻人再进入冈根人的社会。
And you do not lie dead in some ditch under some stream? And you are not a pining outcast amongst strangers?
你没有死在沟里,淹死在溪水底下吗?你没有憔悴不堪,流落在异乡人中间吗?
Being a SAHD, although becoming more accepted, automatically makes you a bit of an outcast in the child-rearing world.
尽管已经慢慢为人们所接受,但是作为一名“家庭主父”仍让你不自觉地成为以女性居多的“带小孩一族”中的异类。
“Well sure, O.K. they’re Outcast, ” said some of the younger gulls, “but hey, man, where did they learn to fly like that?”
“嗯,不错,对,他们是弃儿,”有些年轻的海鸥说,“可是,嘿,伙计,他们打哪儿学会这么个飞法儿的?”
Don't you understand what I've done to my wife and my unborn child? I should never have married her, I've made her an outcast!
你不明白我对我妻子和未出生的孩子做了什么吗?我根本不该和她结婚,我把她变成了被人排斥的人!
The poignant tale of the Outcast is a stark reminder that no one people in the pocket universe of New Eden are without sin or blame.
被放逐者的凄凉故事给我们这样的一个警世,新世界里的人们,没有一个是不罪恶或者无过失的。
Work colleagues, who may formerly have been friendly and supportive, melt away and the target is left feeling like a pariah and an outcast.
那些过去一直友好的、给与支持的同事们一个个离开,被欺负者一个人感觉像是外人、被逐出者。
Earth had been a place where he had learned much, of course, but the details were blurred - something about fighting for food, and being Outcast.
当然,在尘世那个地方,他学会了不少东西,不过一切细节已经很模糊了——又仿佛记得为觅食而飞行,自己成了弃儿。
Krater said he found it difficult adjusting at first and got little support from other mothers who treated him as an outcast at school functions.
科瑞特说他一开始很难适应这个角色,而且被那些将他视作无能家长的母亲们在学校大大打击。
At the sound of her stage name Carrie started. She began to feel the bitterness of the situation. The feelings of the outcast descended upon her.
听到自己在舞台上的名字,嘉莉吃了一惊,她开始体会到罗拉处境的难堪,体会到被社会遗弃的人的种种感情。
At the sound of her stage name Carrie started. She began to feel the bitterness of the situation. The feelings of the outcast descended upon her.
听到自己在舞台上的名字,嘉莉吃了一惊,她开始体会到罗拉处境的难堪,体会到被社会遗弃的人的种种感情。
应用推荐