I suppose we shall have plenty of Lamentations now — I see we shall — but they can't keep me from my narrow home out yonder: my resting-place, where I'm bound before spring is over!
我看我们如今要有许多让人哀恸的事啦——我看出我们要有的——可是哀恸也不能拦住我不去那边我那狭小的家:我安息的地方。
See, mother, it is almost dark before the day is over, and there are no travellers yonder on the village road.
看,妈妈,一天还没过去,天色几乎都黑了,村庄那边的路上已没什么游人了。
See, mother, it is almost dark before the day is over, and there are no travellers yonder on the village road.
看,妈妈,一天还没有完,天色就差不多黑了,那边村庄的路上没有什么旅客了。
See, mother, it is almost dark before the day is over, and there are no travellers yonder on the village road.
看,妈妈,一天还没有过去,天色几乎全黑,村庄那边的路上已没有游人。
See, mother, it is almost dark before the day is over, and there are no travellers yonder on the village road.
看,妈妈,一天还没有过去,天色几乎全黑,村庄那边的路上已没有游人。
应用推荐