He was too puffed up with his own importance, too blinded by vanity to accept their verdict on him.
他的重要地位让他太过傲气、太过自负,从而无法接受他人对自己的意见。
Few workers rose through the ranks to supervisory positions, and even fewer could achieve the artisan's dream of setting up one's own business.
很少有工人能僭越等级升到管理层岗位,甚至基本没有人能够实现自己身为工匠时的梦想。
Based on my own experience, you will pick up a language faster if you speak it as much as possible.
根据我自己的经验,如果你尽可能多地说一门语言,学习这门语言就更快。
He has just set up his own business but it will take him a while to get established.
他刚建立起自己的公司,但要站稳脚跟还得花上一段时间。
They even set up their own news agency to peddle anti-isolationist propaganda.
他们甚至建立了自己的新闻机构以散布反孤立主义思想。
I'm fed up with living with my parents, so I'm looking for a place of my own.
我腻烦跟父母同住了,所以正在找一个属于自己的住处。
He treated us as autonomous individuals who had to learn to make up our own minds about issues.
他视我们为独立个体,必须学会自主处理问题。
She is quick to reproach anyone who doesn't live up to her own high standards.
她动不动就指责达不到她高标准的人。
The big American myth is that you can pull yourself up by your own efforts and change a bad situation into a good one.
美国人的一大神话是人可以通过自己的努力振作起来,转逆为顺。
他因自己的谎言而犯错误了。
Not only is she a high school student, but she has also set up her own organization, Beary Merry Christmas.
她不仅是一名高中生,而且还成立了自己的组织——BearyMerryChristmas。
To improve security, employers should assign randomly generated passwords to employees rather than allowing employees to make up their own.
为了提高安全性,雇主应该给员工提供随机生成的密码,而不是让员工自己设置密码。
To build up my own finances, I need around 20% more in personal savings and 50% less debt.
为了积累自己的财力,我需要增加20%左右的个人储蓄,并减少50%的债务。
What's more, we can come up with our own ideas and learn more through discussion.
更重要的是,我们可以提出自己的想法,通过讨论进一步学习。
Never afraid to talk up his own accomplishments, a boastful Carême made a fortune as wealthy families with social ambitions invited him to their kitchens.
卡雷姆从不怕吹嘘自己的成就,有社会抱负的富裕家庭邀请他下厨,自负的卡雷姆因此赚了一大笔钱。
Hundreds of women spoke up about their own experience with emotional labor: the duties that are expected of them, but go unnoticed.
数百名女性讲述了她们自己在情绪劳动方面的经历:她们被期望承担的责任,却没有被人们注意到。
Instead of giving the wig back, Pinocchio put it on his own head, which was half swallowed up in it.
皮诺乔并没有把假发还给他,而是把它放在自己的头上,半个脑袋都被套进去了。
Because consumers are invited to make up their own minds, implicit conclusions reduce the risk of resentment, distrust, and counterargumentation.
因为邀请消费者自主决定,所以隐含的结论减少了怨恨、不信任和反驳的风险。
You have got to buck up on certain situations and create your own destiny, which is up to each and every one of us.
在一些特定环境下,你要振作精神,创造属于你自己的命运,这对我们每个人都是受用的。
In the end, she grew up of her own free will a day quicker than other girls.
最后,出于她的自愿,她比其他女孩更早一天长大了。
People sometimes make mistakes, but the important thing is that they own up to what they've done.
人们有时会犯错,但重要的是承认自己所做的事情。
He says that he wishes he'd never decided to set up his own business.
他说他希望自己从来没有做创业的决定。
They cannot even hold up their own heads without some help from grown-ups.
如果没有大人的帮助,他们甚至连自己的头都抬不起来。
That shows me how you can set up your own business by expressing yourself truthfully.
这告诉我如何通过真实地表达自己来建立自己的事业。
I also water the flowers in the yard and tidy up my own bedroom whenever necessary.
我还会给院子里的花浇水,必要时打扫自己的卧室。
"I have to come up with my own way with only 4 fingers," he said.
“我只有4根手指,必须自己想出方法。”他说。
He made up his mind to build his own home in the countryside.
他下定决心要在农村建造自己的房子。
Later on, I had my own little boots and I followed him up the easiest slopes.
后来,我有了自己的小靴子,跟着他爬上了最容易的山坡。
When kids have free time, they often come up with their own games and projects, causing them to feel good about themselves and believe in themselves.
当孩子们有空闲时间时,他们经常会想出一些让孩子感觉良好、相信自己的游戏和项目。
No need to justify your shortcomings or wrong actions, simply own up to your mistakes and recognize that you need help in changing them.
没有必要为了你的缺点或错误的行为进行辩护,爽快地承认自己的错误并承认改变它们,你需要帮助。
应用推荐