The body produces Oxytocin, the bonding hormone.
身体产生催产素,即,这种连接激素。
They found that the more contact, the higher the oxytocin levels.
他们发现,接触越多,催产素越高。
Higher oxytocin has also been linked with a feeling of generosity.
更高的催产素水平也和慷慨、宽容相关。
As the hormone oxytocin surges, endorphins increase, and pain declines.
由于催产素猛增,内啡肽增加,而疼痛感则会下降。
The effects of oxytocin nasal spray are not limited to those with autism either.
催生素鼻喷雾剂的效用不仅仅限于自闭症。
Oxytocin reduces the bleeding that causes twenty-five percent of all maternal deaths.
催产素可以减少产后出血。25%的母体死亡是由于产后出血。
Injecting oxytocin immediately after childbirth effectively reduces the risk of bleeding.
分娩后立即注射催产素有效地减小了出血的危险。
These findings confirm and highlight the importance of oxytocin for social behaviors.
这些发现证实并突出表明催产素对社会行为具有重要性。
“Oxytocin does not simply make everyone feel more secure, trusting and prosocial,” Bartz says.
后叶催产素并不仅仅让人们变得更具安全感与亲社会性,Bartz这样说。
"Oxytocin does not simply make everyone feel more secure, trusting and prosocial," Bartz says.
后叶催产素并不仅仅让人们变得更具安全感与亲社会性,Bartz这样说。
Vasopressin seems to be a key to attachment in male rodents. Oxytocin is the female equivalent.
加压素似乎是雄性田鼠形成依恋的主要因素,雌性则是中催产素。
Oxytocin is also released in women when they give birth and when they breast feed their babies.
女人在生产和哺乳时同样也分泌催产素。
Scientists call oxytocin the hormone of love, the superglue that creates strong relational bonds.
科学家称催产素为爱的激素,它是建立强有力关系的强力胶。
"Women who release more oxytocin are happier," Zak told the audience at the neuroscience meeting.
面对神经学会议上的众多观众,Zak说“分泌更多后叶催产素的女性快乐感更强烈。”
Hormones, such as oxytocin, that course through a mother’s body biologically link her to the baby.
激素,比如流经母体的后叶催产素从生物方面将母亲和胎儿联系在一起。
Oxytocin is also thought to reduce stress levels, which again could lead to relaxation and sleepiness.
催产素也认为有降低压力水平的功用,这可能又引起放松和睡意。
Women in this study confirmed the link between oxytocin levels and efforts to bond with another person.
通过对这项实验中的女性进行研究,证实了后叶催产素的水平和作用与他人的相互关系中存在联系。
Injecting the drug oxytocin immediately after childbirth reduces the risk of bleeding very effectively.
但是分娩后立即给予后叶催产素的注射可十分有效地减少出血的风险。
Oxytocin and vasopressin are hormones that play key roles in emotional and social behaviors and bonding.
催产素和血管加压素是情感和社会行为及关系中起重要作用的激素。
The more elaborate grew the social demands, the more roles oxytocin assumed, reaching its apotheosis in mammals.
随着社会分工越来越细微,催产素承担起更多职责,堪称哺乳动物的劳模。
The claim is that people living in unequal societies secrete less oxytocin, hence they have lower levels of trust.
作者认为生活在不平等社会中的人们分泌催产素的数量会减少,于是他们彼此间的信任感也会降低。
Other hormones, oxytocin and vasopressin, kick in later and appear to be crucial for forming long-term partnerships.
其它激素,后叶催产素和后叶加压素(oxytocinand vasopressin),对以后形成长期伴侣关系似乎起重要作用。
Recent Israeli research on human subjects, for instance, suggests that oxytocin might also increase antisocial behavior.
比如,最近以色列的一项在人类被试上进行的研究,发现氧毒素也可能增加反社会行为。
An injection of oxytocin immediately after delivery can stop the bleeding and can make the difference between life and death.
如果分娩后立即注射催产素可止住出血,决定生死。
Those whose early home life had been troubled remembered mom as much less caring and supportive after oxytocin, versus placebo.
而那些在早期生活中遇到较多问题与麻烦的人,在吸入后叶催产素后,则将母亲回忆为缺少关怀、较少给予支持的人。
Because oxytocin release is part of an adaptive brain circuit, the more we release oxytocin the more we seek out new connections.
因为释放催产素是自适应大脑回路的一部分,所以释放的催产素越多,寻求与他人的新的联结越多。
Not only does oxytocin tie the members of a social group together, but it plays an important role in moderating stress and fear.
它不仅把社会群体的诸成员连接在一起,而且在调解应激和恐惧的过程中扮演重要角色。
Psychiatrically healthy players became more cooperative in the money game after getting oxytocin, relative to their placebo responses.
在这一“金钱游戏”中,精神状态健康的参与者吸入后叶催产素后表现的较吸入安慰剂的参照组更为合作。
Psychiatrically healthy players became more cooperative in the money game after getting oxytocin, relative to their placebo responses.
在这一“金钱游戏”中,精神状态健康的参与者吸入后叶催产素后表现的较吸入安慰剂的参照组更为合作。
应用推荐