Benefits include: Competitive salary, housing, meals, paid annual leave and bonus.
员工福利包括:具竞争力的薪金待遇、免费食宿、有薪年假、奖金。
The Regulation has not permit that the Paid Annual Leave can set off the Home Leave.
《条例》没有规定年休假可以冲抵探亲假。
Article 17 Two parties consult to decide the implementation policy of employees' full paid annual leave.
第十七条双方协商确定,职工带薪年休假的具体休假办法。
Factory should also add information in the written paid annual leave policy to notify all employees about application procedures, where and how the pay is reflected.
工厂也应在书面形式的年假政策上加上信息,来让每个员工知晓申请流程,以及工资在哪里,怎样的反应出来。
Each Member shall require that seafarers employed on ships that fly its flag are given paid annual leave under appropriate conditions, in accordance with the provisions in the Code.
各成员国应要求悬挂其旗帜的船舶所雇用的海员在适当的条件下根据守则的规定享受带薪年休假。
When they don't sleep or eat, the French hold another OECD record: they have 30 annual days of mandatory paid leave.
除了吃饭和睡觉方面的纪录,法国人在经合组织成员国中还拥有一项纪录,那就是他们的强制带薪年假有30天。
When they don't sleep or eat, the French hold another OECD record: they have 30 annual days of mandatory paid leave.
除了吃饭和睡觉方面的纪录,法国人在经合组织成员国中还拥有一项纪录,那就是他们的强制带薪年假有30天。
应用推荐