Palm Jumeirah and the World Islands are highlighted in this astronaut photograph.
在这张太空照片中,朱美拉棕榈岛和世界岛引人注目。
More artificial islands, the World Islands, are now being constructed near the Palm Jumeirah.
在珠美菈棕榈岛附近,更多岛屿——“世界岛”正在修建。
Palm JUMEIRAH, the giant palm-shaped peninsula in the Persian Gulf, is famous for its luxury homes.
朱美拉棕榈,波斯湾的巨型掌状半岛,因其豪宅而闻名。
Rooms, suites, and hotel apartments offer a choice between views of the Arabian Gulf, Palm Jumeirah, and awe-inspiring Dubai Marina skyline.
客房、套房、公寓和酒店提供的阿拉伯海湾,棕榈岛的观点之间的选择,和令人敬畏的迪拜滨海天际线。
Construction of the Palm Jumeirah islands was completed in 2006; the islands are now being developed for residential and commercial housing and infrastructure.
朱美拉岛已经于2006年建成,正在上面建设住宅区、商业楼宇和相应的基础设施。
Palm Jumeirah (image lower left) was begun in 2001 and required more than 50 million cubic meters of dredged sand to raise the islands above the Persian Gulf sea level.
朱美拉棕榈岛(图片左下)始建于2001年,通过疏浚,累积了5000多万立方米的泥沙,才把这些岛屿抬升起来,使他们出现在波斯湾的海面上。
David Beckham and Brad Pitt are believed to be among the celebrities and sportsmen who bought villas in Palm Jumeirah in Dubai, a luxury development that juts out into the Gulf.
明星及运动员们纷纷购买位于迪拜朱美拉棕榈岛(一个伸入海湾的高档住宅区)上的别墅,据悉,这其中就有大卫·贝克汉姆和布拉德·皮特。
David Beckham and Brad Pitt are believed to be among the celebrities and sportsmen who bought villas in Palm Jumeirah in Dubai, a luxury development that juts out into the Gulf.
明星及运动员们纷纷购买位于迪拜朱美拉棕榈岛(一个伸入海湾的高档住宅区)上的别墅,据悉,这其中就有大卫·贝克汉姆和布拉德·皮特。
应用推荐