Paradoxically, the less you have to do the more you may resent the work that does come your way.
自相矛盾的是,你要做的事情越少,就越是对突然落在你身上的工作不满。
Consequently—and paradoxically—laws introduced to protect the jobs of ordinary workers may be placing those jobs at risk.
这就导致了自相矛盾的结果,为保护普通劳动者的工作而出台的法律可能会使这些岗位面临风险。
These successes paradoxically obscure the tremendous human costs of historically accumulated disadvantage that remain central to black Americans' lives.
这些成功却自相矛盾地掩盖了历史上积累的不利因素所造成的巨大人力成本,而这些不利因素仍然是美国黑人生活的核心。
Boredom has, paradoxically, become quite interesting to academics lately.
矛盾的是,最近学者们对无聊变得相当感兴趣。
But it's not the only indicator and, paradoxically, its significance is declining.
但这并不是唯一的指标,而且矛盾的是,它的重要性正在下降。
Although southern Maya areas received more rainfall than northern areas, problems of water were paradoxically more severe in the wet south.
尽管玛雅故地南部地区的降雨量比北部地区更多,但是,在潮湿的南部地区,水资源的问题反而更加严重。
Paradoxically, the parents of such children encourage this demanding behavior in the mistaken belief that by giving their children everything they can their children will be happy.
矛盾的是,正是这些孩子的父母促成了这种苛求的行为,他们错误地认为,只要给了孩子他们所能给予的一切,孩子就会快乐。
Paradoxically, while the temperatures required for liquid water exist only in the inner solar system, the key building blocks of life, including water itself, occur primarily beyond the asteroid belt.
矛盾的是,虽然液态水所需的温度只存在于太阳系内部,但生命的关键组成部分,包括水本身,却主要存在于小行星带之外。
And these, paradoxically, may be more useful.
而出人意料的是,这些足迹可能还更有用。
Relaxing divorce laws might, paradoxically, boost marriage.
看似矛盾,但放宽离婚法或许能够促进结婚。
Paradoxically, the thorniest outstanding issue involves Bolivia.
而荒谬可笑的是,最棘手的国家要事却牵涉到了玻利维亚。
Paradoxically, the way to be more compatible is to be less compatible.
这种荒谬的为了增加兼容性的方式,反而降低的兼容性。
Using it the correct way, paradoxically, means not directly using it at all!
正确的使用方法,反过来说,是根本不要直接的使用它!
Paradoxically complexity is often quick and easy while simplicity takes time.
让事情变得复杂和模棱两可,常常迅速而容易;简化一项工作则更花时间。
But paradoxically, it does not amount to a win for Europe's native English-speakers.
但矛盾的是,对于英语为母语的欧洲人来说,这并不是什么胜利。
Paradoxically, fundraising is this type of distraction, so try to minimize that too.
而募集资金也算得上是干扰的一种。还是尽量避免吧。
The hat he dons here is rugged and daring — but paired with a suit, paradoxically refined.
他带的帽子高低不平,展示着他的胆识——但却和自相矛盾的与一套正装搭配。
And the answer starts, paradoxically, with the limits they should impose on themselves.
矛盾的是,答案始于他们应对自己施加的限制。
Paradoxically, it was Clinton himself who urged Kosovars to build a multiethnic country.
令人感到矛盾的是,正是克林顿本人敦促科索沃人建立起一个多民族的国家。
THE Zimbabwe crisis has reached a new level that is both hideous and, paradoxically, hopeful.
津巴布韦的危机已经达到了一个自相矛盾的新层面:极端恐怖却满怀希望。
The first step in managing content is (paradoxically) identifying content worth managing.
管理内容的第一步是确定值得管理的内容(似乎有点自相矛盾)。
Paradoxically, the victims seem relieved by the attacks, gaining an almost eerie peace of mind.
受害人似乎反常地从被袭中放松了自己,获得了一种近乎怪异的思维上的平静。
When it comes to learning the right lessons, paradoxically, nothing fails like prior success.
奇怪的是,说到学习正确的教训,没有比先前的成功消失的更快的了。
Paradoxically, punishing fake injury might just encourage teams to polish their acting skills.
与之相矛盾的是,惩罚伪装的伤病反而会促使球队进一步磨练他们的演技。
The first key to becoming great is, paradoxically, one of the hardest and most counterintuitive.
想成为伟人,第一要点是最难完成的同时也是最反直觉的,这是在非常矛盾。
That means some buyers of CDSs, who were betting on default, may paradoxically end up worse off.
这意味着某些押宝在信用违约互换违约的买家将最终承受更多损失。
Paradoxically, all painkillers can cause a headache if taken regularly over a long period of time.
一个悖论是,所有的止痛药,如果长时间服用都可能导致头疼。
Yesterday was a black day for the arts. Yet paradoxically the arts are not entering a new dark age.
昨天是艺术界的倒霉的一天,不过反常的是,艺术并没有因此而进入又一个黑暗的时代。
The pursuit of perfection, however, paradoxically requires a career spent obsessing over one's faults.
然而,对于完美的追求却需要一个时时为犯错所困扰的职业生涯。
This model is designed to, paradoxically, improve both passenger density and comfort in business class.
这样的设计模型将会提升商务舱乘客的密度和舒适度。
应用推荐