However, almost all of Asia will be in a position to watch a partial eclipse of the sun.
不过,几乎在亚洲的各个地方都能看到日偏食。
With SDO watching the sun in a wavelength of extreme ultraviolet light, the dark moon created a partial eclipse of the sun.
据太阳动力学观测台当时的监测显示,在太阳强烈的紫外线的波长影响下,漆黑的月亮遮挡了部分强光,从而出现了日偏食。
The partial eclipse of the Sun by the Moon lasted just under two hours in Muscat and was visible from around 11.30am to just before 1.30pm, local time.
月亮造成的日偏食在马斯科特仅持续了两个小时不到一点,在当地时间大约上午11点半至下午1点半前可以观看到。
The next partial eclipse of the sun will occur on Nov. 25, 2011, but it will only be visible from Antarctica, Tasmania, New Zealand and southern south Africa.
下一次的太阳日偏食将发生在2011年11月25日,但它只能从南极洲、塔斯马尼亚岛、新西兰和南非的南部可以见到。
The moon takes a bite out of the sun Sunday over the seaside town of Valparaiso, Chile, during a partial solar eclipse.
周日,在智利的瓦尔帕莱索,日偏食阶段的太阳被月亮咬去了一块。
Tuesday's partial eclipse occurred in Europe when a fraction of the moon obscured the sun, making it seem - in clear skies - as if a "bite" had been taken out of the solar face.
由于月球部分遮挡太阳,本周二欧洲大部可观测到日偏食。在晴好的天气里,人们可看到,太阳好似被“咬”了一口。
When the moon takes a bite-size chunk out of the sun, it's a partial solar eclipse.
如果月球挡住太阳的一小部分,会产生日偏食。
When the moon takes a bite-size chunk out of the sun, it's a partial solar eclipse.
如果月球挡住太阳的一小部分,会产生日偏食。
应用推荐