The aircraft seats 200 passengers.
这架飞机能坐200名乘客。
The plane holds about 300 passengers.
这架飞机可容纳大约300名乘客。
Many passengers suffered broken bones.
许多乘客骨折了。
The bus can carry 42 seated passengers.
这辆公共汽车能坐42名乘客。
Two passengers were slain by the hijackers.
两名乘客遭劫机者杀害。
Passengers are set down at Molete Motor Park.
乘客在莫里特站下车。
Twelve passengers are missing, presumed dead.
有十二名旅客失踪,并已推定罹难。
We diverted a plane to rescue 100 passengers.
我们改变飞机航线以拯救100名乘客。
Passengers can now be ticketed electronically.
旅客现在可以电子购票。
The passengers were enthralled by the scenery.
乘客们被这景色迷住了。
Seven second-class passengers prepared to disembark.
7名二等舱的旅客准备下船了。
The plane crashed killing all 157 passengers aboard.
飞机坠毁,机上157名乘客全部遇难。
The captain ordered all passengers and crew into lifeboats.
船长命令所有的乘客和船员上救生艇。
Passengers must not smoke until the signs have been switched off.
指示灯未熄灭之前乘客不许抽烟。
Passengers lined up dejectedly for the increasingly dirty toilets.
乘客们情绪低落地排着队,等着用越来越脏的厕所。
Passengers may be set down and picked up only at the official stops.
乘客只有在正式车站方可上下车。
It was a rough crossing and most of the passengers looked distinctly green.
渡海时风浪很大,多数乘客看上去脸色发青。
The passengers went through immigration control and collected their baggage.
乘客们通过了移民管理站然后领取了行李。
Passengers escaped from the plane's front exits by sliding down emergency chutes.
乘客们从飞机前面出口的紧急滑道滑下去得以逃生。
The captain knew there was an engine fault but didn't want to alarm the passengers.
船长知道一台发动机出了故障,不过他不想惊动乘客。
He regularly charges passengers more than the normal fare and pockets the difference.
他经常多收乘客票钱,把差额塞进自己的腰包。
I distinctly heard the loudspeaker calling passengers for the Washington-Miami flight.
我清楚地听到扩音器在呼叫由华盛顿飞往迈阿密的旅客。
This is the last call for passengers travelling on British Airways flight 199 to Rome.
乘坐英国航空公司199次班机飞往罗马的乘客,这是最后一次通知登机。
Passengers were asked to identify their own suitcases before they were put on the plane.
乘客被要求先确认自己的旅行箱再送上飞机。
Passengers on long-haul flights are being warned about the risks of deep vein thrombosis.
长途航班上的乘客须注意可能出现深静脉血栓。
Attention, please! Passengers for flight KL412 are requested to go to gate 21 immediately.
请注意!请KL412航班的乘客立即到21号门登机。
Passengers must pass through metal detectors, and their carry-on bags are put through X-ray machines.
乘客必须通过金属探测器检测,其随身物品也必须经过X射线设备检测。
The people most closely affected are the passengers who were injured and, worst of all, those who lost relatives.
受影响最严重的是那些受伤的乘客,最糟糕的是其中那些失去亲人的。
The plane was carrying 180 passengers.
这架飞机载有180名乘客。
The plane was carrying 180 passengers.
这架飞机载有180名乘客。
应用推荐