我不怎么太喜爱意大利面食。
Many of these sauces can be served with store-bought pasta.
这些酱汁中有许多种可以与买来的意大利面配在一起端上去。
Waiters glide between tightly packed tables bearing trays of pasta.
侍者们托着一盘盘的意大利面食在拥挤的餐桌间自如穿行。
Fill up on potatoes, bread and pasta, which are high in carbohydrate and low in fat.
用高碳低脂的土豆、面包和面食填饱肚子。
Diners served themselves about 20 percent more pasta when their plates matched their food.
餐盘与食物相匹配时,人们会多吃20%的意大利面。
After boiling a pot of pasta or vegetables, save the water in a container in the fridge for later use.
煮熟一锅面条或蔬菜后,把水储存在一个容器里并放在冰箱里以备下次用。
When he is served a plate of Mediterranean vegetable pasta by the charming French chef, he thanks her profusely.
当一位迷人的法国厨师给他拿来一盘地中海式蔬菜通心粉时,他再三感谢她。
"The study found that pasta didn't contribute to weight gain or increase in body fat," said lead author Dr John Sievenpiper.
研究报告的主要撰写人约翰·西文派珀博士说:“研究发现,意大利面不会导致体重增加或体内脂肪增加。”
The reviewers found that pasta had been unfairly demonized because it had been lumped in with other, more fat-promoting carbohydrates.
评论家发现,意大利面被不公平地妖魔化,因为人们将它与其他更能促进脂肪增长的碳水化合物混为一谈。
For years, nutritionists have recommended that pasta be kept to a minimum, to cut calories, prevent fat build-up and stop blood sugar shooting up.
多年来,营养学家一直建议意大利面保持定量供应,以减少热量,防止脂肪堆积,并阻止血糖升高。
Those involved in the clinical trials on average ate 3.3 servings of pasta a week instead of other carbohydrates, one serving equaling around half a cup.
参与临床试验的人平均每周吃3.3份意大利面,而不是其他碳水化合物,其中一份意大利面相当于大约半杯碳水化合物。
The low-carbohydrate food movement gave birth to such diets as the Atkins, Paleo and Keto, which advised swapping foods like bread, pasta and potatoes for vegetables, fish and meat.
低碳水化合物饮食运动催生了阿特金斯饮食法、旧石器饮食法和生酮饮食法等饮食方法,这些饮食方法建议将面包、意大利面和土豆等食物换成蔬菜、鱼和肉。
In weighing the evidence, we can now say with some confidence that pasta does not have an adverse effect on body weight outcomes when it is consumed as part of a healthy dietary pattern.
在权衡这些证据时,我们现在可以有把握地说,当把意大利面当作健康饮食模式的一部分来食用时,它不会对体重产生不利影响。
One Dutch professor I had dismissed another Italian one, saying, "All the Italians care about are pasta and mamma."
我的一个荷兰教授对一个意大利人不屑一顾,他说:“所有的意大利人都只关心意大利面和妈妈。”
For dinner, I usually eat one of the following: nori rolls, a big salad, sunflower seed pate, lettuce wraps, guacamole with raw chips, or zucchini pasta.
晚餐,我通常吃以下食品的其中一种:紫菜卷、大沙拉、葵花籽酱、生菜卷、生土豆片鳄梨色拉或者南瓜派。
Pasta is no longer off the menu, after a new review of studies suggested that the carbohydrate can form part of a healthy diet, and even help people lose weight.
一项新的研究表明,碳水化合物可以成为健康饮食的一部分,甚至可以帮助人们减肥。
Cook 5 minutes or until sauce is thick and pasta is al dente, tossing to combine.
加热5分钟或者至酱汁变得很浓,翻炒,使面条和酱汁粘在一起。
Breads, cereals, rice, pasta, noodles and other grains.
面包、谷类、米饭、意大利面、面条和其它的谷类食品。
It's a great complement to rice dishes, soups and pasta.
是做米饭,煮汤,做面食的好作料。
Make necklaces out of colored pasta shapes and dental floss.
用牙线和彩色意大利面做项链。
At one point he's using two hands, as if he's rolling out pasta.
有一会儿他用双手揉着,好像在擀面团。
This water can be used several times to boil pasta or vegetables.
这些水可以用来煮面条或蔬菜几次。
Avoid carbohydrates in starches like bread, pasta, and sugary desserts.
避免淀粉里的碳水化合物,如面包,意粉和甜点。
Other ways of preparing seafood are to combine them with rice or pasta.
海鲜米饭/意大利面 海鲜还可以和米饭或是意大利面完美结合。
This include foods such as pasta, fruits, breads, energy bars and drinks.
比如意大利面、水果、面包、能量棒和饮料。
Italians brought pasta, Japanese brought sushi, and Mexicans brought tacos.
意大利人带来了面食,日本人带来了寿司,而墨西哥人带来的是玉米面豆卷。
He's got a special pasta pot and two sets of washrags, one blue, one white.
他有一个专用的烧开水的锅和两套毛巾,一蓝一白。
The upside: Most pasta-salad recipes include a variety of fresh vegetables.
好处:大多数意式沙拉菜谱包括了各种新鲜蔬菜。
Add the prosciutto, spinach and dill to the pasta mixture and toss to combine.
加入意大利熏火腿,菠菜和莳萝,搅拌混合。
Add the prosciutto, spinach and dill to the pasta mixture and toss to combine.
加入意大利熏火腿,菠菜和莳萝,搅拌混合。
应用推荐