Article 3l. An application for a patent for invention or utility model shall be limited to one invention or uti1ity model.
第三十一条一件发明或者实用新型专利申请应当限于一项发明或者实用新型。
In 2001 Mr Gorlov won the Edison patent award for his invention, and his turbines have now been commercialised by Lucid Energy Technologies, an American company.
2001年,佐罗夫因这个发明而获得了爱迪生专利奖,他设计的涡轮机已经由美国的鲁西德能源公司进行商业生产了。
To be eligible for a patent, an invention must not just be novel, but also useful and non-obvious.
一项可专利的发明不仅内容要新奇,也要具备实用和非显而易见性。
In the late 16th century, Hans Lippershey, an eyeglass-maker in Holland, applied for the first telescope patent, claiming invention of a device that made distant objects on Earth appear closer.
16世纪晚期,荷兰的一个眼镜工匠汉斯·利伯希(HansLippershey)申请了第一个望远镜专利,声称发明了一个能使地球上远处的物体看起来更近的装置。
Article 13. After the publication of the application for a patent for invention, the applicant may require the entity or individual exploiting the invention to pay an appropriate fee.
第十三条发明专利申请公布后,申请人可以要求实施其发明的单位或者个人支付适当的费用。
Where an application for a patent for invention or utility model is filed, a request, a description and its abstract, and claims shall be submitted.
申请发明或者实用新型专利的,应当提交请求书、说明书及其摘要和权利要求书等文件。
No patent will be granted for an invention based on genetic resources if the access or utilization of the said genetic resources is in violation of any law or administrative regulation.
对违反法律、行政法规的规定获取或者利用遗传资源,并依赖该遗传资源完成的发明创造,不授予专利权。
Fred: How long is the duration of patent right for an invention according to your patent Law?
佛瑞德:根据专利法,专利权的期限应是多长时间呢?
Fred: : How long is the duration of patent right for an invention according to your patent Law?
佛瑞德:根据专利法,专利权的期限应是多长时间呢? ?
In an application for a patent which contains drawings, the applicant shall provide a figure which best characterizes the technical features of the invention or utility model.
有附图的专利申请,还应当提供一幅最能说明该发明或者实用新型技术特征的附图。
Article 3l. An applicationfor a patent for invention or utilitymodel shall be limited to one invention or uti1ity model.
第三十一条一件发明或者实用新型专利申请应当限于一项发明或者实用新型。
An application for a patent for invention or utility model shall be limited to one invention or utility model.
一件发明或者实用新型专利申请应当限于一项发明或者实用新型。
Under this standard, an invention must be new to the world, not just to China, precluding patent grants to a Chinese filer for an invention already disclosed elsewhere.
根据这一标准,一项发明之前必须是全世界都没有的,而不是仅仅是中国没有。这就排除了将一项已在其他国家公布的发明专利授予中国申请人的情况。
Article l8 the description of an application for a patent for invention or utility model shall state the title of the invention or utility model, which shall be the same as it appears in the request.
第十八条发明或者实用新型专利申请的说明书应当写明发明或者实用新型的名称,该名称应当与请求书中的名称一致。
After the publication of the application for a patent for invention, the applicant may require the entity or individual exploiting the invention to pay an appropriate fee.
发明专利申请公布后,申请人可以要求实施其发明的单位或者个人支付适当的费用。
Article 5 is amended as: "No patent shall be granted for an invention that contravenes any law or social morality or that is detrimental to public interests."
将第五条修改为:“对违反法律、社会公德或者妨害公共利益的发明创造,不授予专利权。”
Rule l8 the description of an application for a patent for invention or utility model shall state the title of the invention or utility model, which shall be the same as it appears in the request.
第十八条发明或者实用新型专利申请的说明书应当写明发明或者实用新型的名称,该名称应当与请求书中的名称一致。
Patent right is an exclusive right for the patentee granted by state to use his invention within a certain period.
专利权是指国家依法授予专利权人对其发明创造在一定期限内的独占权。
Article 5 No patent shall be granted for an invention that contravenes any law or social moral or that is detrimental to public interests.
第五条对违反法律、社会公德或者妨害公共利益的发明创造,不授予专利权。
No entity or individual may suppress the application of an inventor or designer for a patent in respect of an invention - creation that is not job-related.
对发明人或者设计人的非职务发明创造专利申请,任何单位或者个人不得压制。
Article 65. Where any person usurps the right of an inventor or creator to apply for a patent for a non-service invention-creation, or usurps any other ri.
第六十五条侵夺发明人或者设计人的非职务发明创造专利申请权和本法规定的其他权益的,由所在单位或者上级主管机关给予行政处分。
The invention relates to an external Chinese patent medicine for preventing hair lose and advancing the hair development.
本发明涉及一种用于防止脱发、促进生发的外用中成药剂。
Its suitable for ball valves, butterfly valves and plug valves and it has gained an invention patent patent No: ZL00111674.
介绍了一种适用于球阀、蝶阀和旋塞阀的阀杆旋转角度启闭的撑拢式阀门密封结构。
Its suitable for ball valves, butterfly valves and plug valves and it has gained an invention patent patent No: ZL00111674.
介绍了一种适用于球阀、蝶阀和旋塞阀的阀杆旋转角度启闭的撑拢式阀门密封结构。
应用推荐