That may explain why, until this week, the European Union seemed to pay the latest tiff so little heed.
直到本周之前,这一惯例可以解释为什么欧盟看似很少关心最近的争论。
So although prisoners, like anyone else, are well advised to choose a balanced diet, they may not pay much heed.
因此,虽然和其他人罪犯一样得到平衡饮食的建议,但是可以不用在费用方面操心。
So pay heed to old Aesop's sage counsel, I pray--and keep your distance.
看伊索语言里的鼠尾草律师,我祈祷,注意你们两者之间的距离。
A claim that "only India's 59 dollar-billionaires" are prospering rings false: anyway, many in the audience are too busy fiddling with their mobile phones to pay it much heed.
“印度只有59个亿万富翁”春风得意,这个断言绝对是个伪命题:不管怎样,很多听众忙于玩弄手机,对此不太关心。
On the contrary, this research suggests we should pay more heed to other people's advice as it can be better than our own judgements.
相反,这项调查表明我们应该重视他人的意见,因为这可能比自己的决定要好。
Pedestrians complain that e-bike riders pay little heed to the rules of the road.
路上的行人抱怨骑电动自行车的人无视交通法规。
We pay high heed to the opinions of all sides, in particular the DPRK and the US, and try to seek common points and draw rational parts from all sides.
我们注意倾听各方尤其是朝美双方的意见,寻找其中的共同点,汲取各方的合理部分。
Spain, which has developed a scheme for rolling over temporary contracts to provide at least some chances of employment to the young, should pay heed to the experience of Japan in the early 2000s.
西班牙已出台一项计划,用一些暂时的流动性合同为年轻人提供一些工作机会,它应该注意以下本世纪初日本的相关经验。
Packer stresses that "the soft drink industry needs to promote safe and moderate use of its products for all age groups, reduce serving sizes, and pay heed to the rising call for healthier drinks."
Packer强调到“软饮料工业需要提高安全和让自己的产品老少咸宜,减少其规模,和关注对更健康饮料日益增多的呼声。”
Notice what it says, "Forces sent by him — he shall turn back and pay heed to those who forsake the holy covenant."
注意这里写了,“他必回来,联络背弃圣约的人。”
Perhaps he thought it unworthy of an old archer of agincourt to pay any heed to such disturbances.
也许他认为,象他那样一个身经阿金库尔战役的老射手,不屑去注意这类干扰。
Lost to time, love, are lost to myself, because of too much pay no heed to, too believe that its carry all before one, as well as too seriously Despise its vulnerability.
输给时间的爱情,都是输给了自己,因为太过漫不经心,太过相信它的无坚不摧,以及太过严重地轻视了它的脆弱性。
For the first time he had to pay heed to his appearance, and in fact he became very well-dressed from then on.
那是他第一次不得不去注意自己的外表,而事实上从那时起他的穿着就考究起来了。
But Randall, as, with the habit of an old voyager, he already falls to pacing the deck, is too much engrossed with his own thoughts to pay much heed to these things.
然而兰德尔却像是一位老航海的人那样,开始在甲板上踱步了,他全神贯注于自己的想法,对于周边的这些事情一点也没意识到。
For the first time he had to pay heed to his appearance, and in fact he became very well-dressed from then on.
那是他第一次必须去注意自己的外表,而事实上从那时起他就变得很时髦了。
Residents in the northeastern regions, especially in Jilin Province, should pay heed to traffic warnings when it snows.
北方居民,尤其是吉林省人民,在下雪时应注意留心交通警告。
Article 13 When mediating labor disputes, the mediator shall pay full heed to the facts and reasons stated by both parties, persuade them with patience and help them reach an agreement.
第十三条调解劳动争议,应当充分听取双方当事人对事实和理由的陈述,耐心疏导,帮助其达成协议。
So, students, take heed: it really does pay to review your notes right before the morning test is given.
因此,同学们注意了:这证明晨间考试前复习笔记是值得的。
Running the record store we had to be extremely careful in decision-making and investments, with the constant risk of running out of capital as well as the need to pay close heed to market trends.
作为一个老板,除要承担金钱上的风险,还要密切留意市场的变动,要赚钱实在不容易。
However, when we enjoy the convenience and fun at the same time, nor can it bring trouble and problems to pay no heed.
然而,我们在享受便利和乐趣的同时,也不能对它带来的麻烦与疑问视而不见。
The main reason is that we not others to look around, no longer pay no heed to the opinions of others become entangled in;
主要原因就是我们不受别人眼色的左右,不再对他人漫不经心的意见纠缠不清;
The main reason is that we not others to look around, no longer pay no heed to the opinions of others become entangled in;
主要原因就是我们不受别人眼色的左右,不再对他人漫不经心的意见纠缠不清;
应用推荐