The peacock spreads its splendid tail.
孔雀展开了它那灿烂夺目的尾巴。
It is a small six-legged herbivore called a peacock deer, about the size of a tapir.
它是一只小型六足草食动物,被称为孔雀鹿,大概有貘那么大。
Backing Po is master Shifu and the Furious Five, while against him is the emperor albino peacock Lord Shen.
支持阿宝的是师傅和盖世五侠,而反对他的是一只叫做沈领主的白孔雀。
Peacock feathers should never be brought on stage, either as a costume element, prop or part of a set as chaos will ensue.
孔雀羽毛应该永远不带上舞台,不能作为服装元素,道具或者布景的一部分,否则混乱将接踵而来。
The entrance is crowned with a bas-relief depicting a deer, peacock, some other birds and a rider in the middle who strikes the lion.
入口处有一个浅浮雕,描绘了一只鹿、一只孔雀和其他一些鸟类,中间是一名骑手,他正在攻击狮子。
He finally found the peacock at the zoo.
它最终在动物园找到了孔雀。
Curiosity defeated the crow, who was determined to look for the beautiful peacock.
乌鸦没能克服自己的好奇心,决心去寻找美丽的孔雀。
Hundreds of people gathered around to watch the peacock and its beautiful feathers.
数百人聚集在一起看孔雀和它美丽的羽毛。
The parrot explained, "I, too, was very happy until I chanced upon a peacock."
鹦鹉解释说:“我原来也很高兴,直到我遇到了一只孔雀。”
The peacock replied, "My beauty has forced me to be kept in this zoo."
孔雀回答说:“我的美貌迫使我被关在这个动物园里。”
After the crowd had left, the crow rested itself on a rock and said, "Dear peacock, you are so beautiful. Every day, people come just to see you."
众人离开后,乌鸦停歇在一块岩石上说:“亲爱的孔雀,你太美了。每天都有人仅为看你而来。”
The peacock spreads his splendid tail.
孔雀展开了它那灿烂夺目的尾巴。
Peacock King is one of the many who doesn't believe Huang.
孔雀王就是其中不相信黄的人之一。
Basic principles aren't in doubt for the peacock exemplar.
基本原理没有因孔雀的例子而受到怀疑。
Peacock also is said to be able to foretell rain, and dances when rain is coming.
据说孔雀能够预知雨水,将要下雨的时候就会跳舞。
Hera is the most beautiful of the immortals. Her symbols were the peacock and the cow.
赫拉是众神中最美丽的女神,她的象征是孔雀和母牛。
Synte Peacock: we didn't try to simulate oil, so we put in a dye which is like a food coloring.
辛特•皮科克:我们并没有尝试用原油去模拟,而是一种类似色素的染料代替。
Like flowers built of a millefeuille of paper, Ms Peacock builds a life out of layers of metaphor.
就像千层纸砌成的花朵,皮科克女士也在层层隐喻中构架起了一个人生。
In the evening breeze her pet peacock sat drowsing on its perch, and the pigeons were silent in their corner.
在黄昏的微风中,她宠爱的孔雀蹬在栖木上打睡瞌,她的鸽子沉默地站在它们的角落里。
In the evening breeze her pet peacock sat drowsing on its perch, and the pigeons were silent in their corner.
在晚风中,她爱养的孔雀在架上昏睡,鸽子在自己的角落里沉默着。
The weave of ladies' nylon stocking tights (left) and the scales from the wing of a peacock butterfly (right).
女人尼龙袜紧身衣织物(左)和一只孔雀蝴蝶翅膀上的鳞屑(右)。
Researchers at the University of Cambridge studied an Indonesian butterfly known as the peacock or swallowtail.
剑桥大学的研究人员研究了来自印尼的孔雀蝶和燕尾蝶。
After demanding that her guests wear white, the Evil Queen (Roberts) makes her grand entrance -as a red peacock.
在要求完她的所有宾客都穿白色后,邪恶的皇后(罗伯茨)出场时就像一只盛气凌人的红色孔雀。
The waiting David is faintly visible in a distant tower. The peacock of pride broods in a corner of her room.
等待她去赴约的大卫王在远处城堡上隐隐可见,象征骄傲的孔雀在她房间的角落。
It is thought very unlucky to have the feathers of a Peacock within the home or handle anything made with them.
人们认为如果家中有孔雀羽毛或拿着孔雀羽毛制作的东西,那是相当不吉利的。
The answer, Dr Nelissen and Dr Meijers suspect, is the same as why the peacock with the best tail gets all the girls.
内尔森博士和迈耶尔什博士推测,答案应该与尾巴最漂亮的孔雀获得配偶的道理一样。
His trademark peacock, which he custom builds for clients across the country, was inspired by a 19th century weathervane.
他的标志作品是孔雀,他受到19世纪风向标的启发为来自全国的客户定制该作品。
The opening on Sunday had much fanfare with firecrackers, a traditional lion dance and women dressed in peacock feathers.
周日的开业典礼上锣鼓喧天,并放了很多鞭炮,有传统的舞狮表演及穿着孔雀羽毛的女子表演。
Delany survived her husband's death by applying the "balm" of art; by the end Ms Peacock feels she might do the same.
德拉尼通过敷用艺术的“香膏”缓解了对丈夫逝去的剧痛,最后皮科克女士感觉她也许会效仿她的做法。
Delany survived her husband's death by applying the "balm" of art; by the end Ms Peacock feels she might do the same.
德拉尼通过敷用艺术的“香膏”缓解了对丈夫逝去的剧痛,最后皮科克女士感觉她也许会效仿她的做法。
应用推荐