So what happened between "Mr. Popper's Penguins" and "Penguin Island"?
那么,《波普先生的企鹅》和《企鹅岛》之间发生了什么呢?
Out of every book in the Strand’s famous miles of volumes, I had desperately, randomly, impulsively grabbed a beat-up Modern Library edition of Anatole France’s “Penguin Island.” Oy.
在Strand书店著名的几英里长的书廊里,我绝望、随意而且冲动的拿了本破旧的现代文学选集:阿纳托尔·法朗士的《企鹅岛》。
Cape Royds, which is part of Ross Island in Antarctica's Ross Sea, is home to the southernmost penguin colony in the world.
罗伊兹岬(Cape Royds)是南极洲罗斯海(RossSea)的罗斯岛(Ross Island)上的一部分。这里生活着位于世界上最南端的企鹅群落。
He was astonished when, just a few months later, the penguin returned to the island where he recognised Mr DE Souza and returned home with him.
当几个月后小企鹅回到了小岛,认出了德·索查先生并跟着他一同回家,这另德·索查先生十分惊讶。
Retired bricklayer and part time fisherman Joao Pereira DE Souza, 71, from an island village just outside Rio DE Janeiro in Brazil, discovered the tiny penguin languishing on rocks in 2011.
退休瓦工乔鸥·德·索查先生是名渔夫,今年71岁,来自一个小岛村落,紧挨着巴西里约热内卢。2011年的时候他在岩石上发现了一只奄奄一息的企鹅。
The Little Blue Penguin and the Stewart Island Shag can also be seen here in their natural environment.
在这里,还可以看到自然生态环境中的小蓝企鹅和斯图尔特岛鹭鸶。
The Little Blue Penguin and the Stewart Island Shag can also be seen here in their natural environment.
在这里,还可以看到自然生态环境中的小蓝企鹅和斯图尔特岛鹭鸶。
应用推荐