He looked suddenly sombre, pensive.
他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
WHY, repine, my pensive friend.
我沉思的朋友,为何,为何抱怨。
茫茫然陷入沉思状态。
Why, why repine, my pensive friend.
我沉思的朋友,为何,为何抱怨。
And then the box locked up. Then pensive.
然后把箱子锁起来。然后若有所思。
I've always preferred a rather wistful, pensive image of myself.
过去,我总是更喜欢一个十分沉思的自我形象。
He became so pensive that she didn't like to break into his thought.
他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。
Sun turned pensive when quizzed on what her 10 years in showbiz have taught her.
当被问到在演艺圈10年教会了她什么,孙沉思了一会。
The proper answer to this, of course, is: "I'm sorry if I've been pensive, dear."
合适的回答当然是:“亲爱的真不好意思,前面没有注意听你说话。”
She always listened patiently but rarely uttered more than a pensive "hmmm" or I see.
我评论时,母亲总是耐心地听着,间或忧郁地“哼”一声,要么说一声我知道了。
The pensive beautiful style of the titleless poem is typical of the poems by Li Shangyin.
“无题诗”的“沉博绝丽”风格在李商隐诗作中具有一定的代表性。
Matched noise generation with deep aural landscapes induce a pensive mood for productivity and enjoyment.
再配上深听觉诱发景观产生噪音的生产力和享受忧郁的心情。
But yellow the Yangtze wasn't... more like brown, and its water level very low... it looked sad and pensive.
但长江说不上黄色,更像是棕色,水位很低,看起来像很悲伤很忧心忡忡的样子。
In these deep solitudes and awful cells, Where have'nly-pensive contemplation dwells, And ever-musing melancholy reigns;
在这些孤独简陋的小房间中, 有着属于天堂的沉思,和永不停息的忧伤。
One morning at breakfast, Diana, after looking a little pensive for some minutes, asked him, If his plans were yet unchanged.
一天早晨吃早饭的时候,黛安娜闷闷不乐了一阵子后问道,“你的计划没有改变吗?”
After a brief and pensive pause wiping her eyes and staring at the floor she said goodbye and left, closing the door behind her.
短暂而又忧心忡忡的停顿过后,她拭干了眼泪,两眼盯着地板,嘴里说了句再见就离开了。门紧随其后被关上了。
N raised the candle, and I discerned a soft-featured face, exceedingly resembling the young lady at the Heights, but more pensive and amiable in expression.
迪恩太太举起蜡烛,我看见了一张柔和的面孔,极像那个在呼啸山庄的年轻小姐,只是面相看上去更深沉,更亲切。
Mrs Dean raised the candle, and I discerned a soft-featured face, exceedingly resembling the young lady at the Heights, but more pensive and amiable in expression.
丁太太举起蜡烛,我分辨出一张温和的脸,极像山庄上那位年轻夫人,但是在表情上更显得沉思而且和蔼。
It’s a peek inside the bloodstream of perhaps the most thrilling competitor to ever eviscerate his opponents at a pensive task: Bobby Fischer, the chess champion.
显而易见的是即使在一场脑力比赛中,血液里可能还有着令人生畏的足以让你去切除敌人内脏的激素:鲍勃.费希尔,一个国际象棋冠军。
In his new film he weds the sensitive stylings of his early work to a confident vigor worthy of Crouching Tiger, Hidden Dragon, but with a more intimate and pensive tone.
在他这部最新的电影中他将自己早期作品的敏感风格和《卧虎藏龙》中自信活力结合起来,但是更有深度,也更有神秘感。
One day he was surprised to observe that he had of late insensibly fallen into the habit of thinking a good deal in a pensive sort of way about Ida and those German days.
有一天,他很惊讶地注意到自己不知不觉养成一种怀念的习惯,那就是在忧思中怀念起许多关于艾达和那些在德国日子的事。
After eight he stopped for a while to look at the sky through the window, and he saw two pensive buzzards who were drying themselves in the sun on the ridgepole of the house next door.
过了8点,他停了停,透过窗户望望天空,见到隔壁屋脊上有两只闷闷不乐的秃鹰,正在太阳底下晒干身上的毛。
Suddenly it struck me that several of my close friends kept, somewhere in their houses, an image of me dissolving in laughter. I've always preferred a rather wistful, pensive image of myself.
突然,我醒悟到几个自己的亲密朋友,在她们的家中的某个地方,都有一幅我融于大笑中的画面。
In the lobbies of office blocks, waiting for the lift, you can catch a glimpse of English club football - goalmouth dramas, shots of arsene Wenger looking pensive and Newcastle fans celebrating.
在写字楼的大堂里,你等电梯的时候可以瞥到英式足球的广告——有进球精选,有阿森纳教练沉思的镜头,还有纽卡尔斯球迷们欢庆的画面。
In the lobbies of office blocks, waiting for the lift, you can catch a glimpse of English club football - goalmouth dramas, shots of arsene Wenger looking pensive and Newcastle fans celebrating.
在写字楼的大堂里,你等电梯的时候可以瞥到英式足球的广告——有进球精选,有阿森纳教练沉思的镜头,还有纽卡尔斯球迷们欢庆的画面。
应用推荐