With fertilizer prices jumping nearly 50% per metric ton over the last year in some places, human waste is an attractive, and often necessary, alternative.
去年,在一些地方,每公吨化肥的价格上涨了近50%,因此人类粪便也就成了一个有吸引力、通常也是必要的替代品。
We make a counter-offer to you of $150 per metric ton F.O.B. London.
我们还价为每公吨伦敦离岸价150美圆。
They bid $ 1780 per metric ton but some competitors outbid them.
他们递价每公吨1780美元,但一些竞争者出价更高。
We are unable to entertain your counter-offer of US$1240 per metric ton CIF Rotterdam.
我们不能接受你方到岸港鹿特丹成本、 保险加运费价每公吨1240美元的还盘。
A: as we do business on the basis of mutual benefit, I suggest somewhere around 270 Francs per metric ton F.O.B..
我们都是在互利的基础上做交易,我建议每公吨马赛船上交货价为270法郎左右。
We offer firm 300 metric tons foundry coke at RMB 21 860 Yuan per metric ton CIF European Main Ports for November shipment.
兹报铸造焦(foundrycoke)300公吨,每公吨欧洲主要口岸价350美元,11月船期.
As we do business on the basis of mutual benefit I suggest somewhere around270french francs per metric ton fob Marseilles.
当我们以相互的利益为基础做生意的时候,我某处每公吨表袋马赛270法国法郎左右。
As we do business on the basis of mutual benefit, I suggest somewhere around 270 Francs per metric ton F. O. B. Marseilles.
我们都是在互利的基础上做交易,我建议每公吨马赛船上交货价为270法郎左右。
Cement’s going rate is glorious, too: $200 per metric ton in Togo, a sum like a siren song luring clunky cement ships from their distant ports.
水泥的行情也很火爆:在多哥的价格是200美元/吨,这个价格就像海妖迷人的歌声,引诱来自遥远港口的水泥货船。
All right, Mrs. Mary. As a token of friendship, we accept your counteroffer for ammonium sulphate for 50,000 tons, at 270 French francs per metric ton F.O.B., Marseilles.
好吧。玛丽。作为友谊的表示。我们接受你方对五万吨硫酸铵的还盘。即每公吨马赛船上交货价270法郎。
With fertilizer prices jumping nearly 50 percent per metric ton over the last year in some places, human waste is an attractive, and often necessary, alternative, Redwood said.
他说,去年有的地方肥料的价格每吨大约上涨了50%,人类粪便顿时大行其道,时常必不可少,别无他选。
Instead of emitting the CO2 to the atmosphere and paying Norway's carbon tax of around $30 per metric ton, it is pressurized and injected into a sandstone layer some 1 km under the seabed.
二氧化碳被加压后注入了海床一公里下的沙石层之中。 因此,而不必将其排放到大气里,并向挪威支付每公吨30美元的碳税。
The crash-rated cycle stand, shown here, can withstand the impact of a 7.5-metric-ton vehicle at 40 miles per hour.
我们这里所说的防撞围栏可以承受重量为7.5吨的交通工具以每小时40英里的速度所带来的撞击。
The crash-rated cycle stand, shown here, can withstand the impact of a 7.5-metric-ton vehicle at 40 miles per hour.
我们这里所说的防撞围栏可以承受重量为7.5吨的交通工具以每小时40英里的速度所带来的撞击。
应用推荐