Tis not much, your Majesty, yet perchance it may beguile a short half-hour for want of a better.
不多,陛下,不过,也许因为找不到更好的话题,就花短短的半个钟头讲讲。
The young pale wind-flowers had arisen by the wood, and under the hazels, when perchance the hot sun pushed his way, new little suns dawned and blazed with the real light.
嫩白的风信子盛开在树林中,在榛树下,当强烈的阳光照耀着它时,像太阳似的花朵突然绽放,并带着灿烂的光芒。
To sleep! perchance to dream:——ay, there's the rub;
去睡眠:也许去做梦;唔,那才绝;
And of everything that he met he made inquiry if perchance they had seen his mother.
他向一路上遇到的所有人打听是否遇见过他的妈妈。
And of everything that he met he made enquiry if perchance they had seen his mother.
并且一切他遇见他的那做了询问,如果他们偶然地看见了他的母亲。
PERCHANCE he for whom this bell tolls may be so ill as that he knows not it tolls for him.
可能钟声为他而鸣的那个人已经病入膏肓,以至于他感觉不到钟声在为他鸣。
The stars are the jewels of the night, and perchance surpass anything which day has to show.
星星是黑夜的珠宝,或许它们比白天里的任何事物都更胜一筹。
If perchance you haven't named him, Boots would be a perfect one, what with his white feet and all.
要是您还没给他命名,“布茨”是个好选择,跟他的白爪子和一切都很配。
No, I said, 'Very well, Sir, you have gained the victory; tomorrow, perchance, it will be our turn.
没有,我只是说,好极了,先生,你得胜了,明天,说不定,胜利又是我们的了。
"I offered to let him take the black. Instead he fled." Jaime smiled. "Do you have him here, perchance?"
“我提出让他穿上黑衣,结果他跑了。”詹姆微笑,“恐怕你把他藏在这了?”
Then, there alone in the darkness, trembling with cold and with something else, too, perchance, he meditated.
他独自一人立在那里,立在黑暗中,感到冷不可耐,也许还因别的事而浑身战栗,他又寻思起来。
The expeditions up the Nile as yet extend but to the 11)cataracts, or perchance to the mouth of the White Nile;
沿着尼罗河的探险之旅,可以延伸至大瀑布,或到白尼罗河的河口处;
Nor let it stand in the way of our decree if someone perchance says that he is under oath to preserve the custom of his church.
也不能让它妨碍我们的法令,如果有人或许说,他是在宣誓维护自定义他的教会。
He said to himself: there may still be a glimpse of life there, perchance; I will risk my own existence for that miserable spark!
他对自己说:‘可能还有一线生机,为了这可怜的一线生机,我会冒着生命危险!’
Perchance some one of God's chastened children is even now saying, "O God, it is raining hard for me tonight. "Testings are raining upon me which seem beyond my power to endure.
也许正在受上帝考验的信徒们说:「考验正在连续不断地临到我,似乎超过我的忍受能力。
To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause.
嗯, 阻碍就在这:因为当我们摆脱了这一具腐朽的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。
He only had one argument not to kill himself: "to sleep, perchance to dream, for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil might give us pause."
他只有一个不自杀的理由:,“入睡,偶尔作梦,因为在沉睡中,什么梦都会出现,我们可以从中暂时摆脱尘世的烦恼”。
" Moreover, this being one of those "worn-out and exhausted lay fields which enjoy their sabbath, " had perchance, as Sir Kenelm Digby thinks likely, attracted "vital spirits" from the air.
况且,这块地只是那些“正在享受安息日的耗尽地力、不堪利用的土地”,也许像凯南尔姆。
The youth gets together his materials to build a bridge to the moon, or, perchance, a palace or temple on the earth, and, at length the middle-aged man concludes to build a wood-shed with them.
年轻人搜集材料去建一座通往月亮的桥,或者,偶尔,建一座宫殿或寺庙在地球上,中年人充其量决定造个木屋栖身。
And, all this time, perchance, when poor Mr. Dimmesdale was thinking of his grave, he questioned with himself whether the grass would ever grow on it, because an accursed thing must there be buried!
而就在可怜的丁梅斯代尔先生虑及他的坟墓的时候,或许一直在扪心自问:既然墓中葬着一个可诅咒的东西,那坟上还会不会长出青草!
But sometimes, once in many days, or perchance in many months, she felt an eye - a human eye - upon the ignominious brand, that seemed to give a momentary relief, as if half of her agony were Shared.
但也有时候——好多天有这么一次,或者要好几个月才有这么一次,她会感到一双眼睛——一双人类的眼睛望着她那耻辱的印记,似乎能给她片刻的宽慰,象是分担了她的一半痛苦。
But sometimes, once in many days, or perchance in many months, she felt an eye - a human eye - upon the ignominious brand, that seemed to give a momentary relief, as if half of her agony were Shared.
但也有时候——好多天有这么一次,或者要好几个月才有这么一次,她会感到一双眼睛——一双人类的眼睛望着她那耻辱的印记,似乎能给她片刻的宽慰,象是分担了她的一半痛苦。
应用推荐