She opened the perfumed envelope.
她打开了带有香味的信封。
She perfumed her bath with fragrant oils.
她沐浴时在浴缸内洒了些芳香油。
We strolled past tinkling fountains and perfumed gardens.
我们漫步走过发出清脆声音的喷泉和香气四溢的花园。
Champenois wines can be particularly fragrant and perfumed.
香槟酒会特别浓郁芬芳。
Heidi stood enraptured, drawing in the perfumed air.
海蒂欣喜若狂地站在那里,呼吸着芬芳的空气。
Beware the perfumed seneschal.
小心喷香水的总管。
The garden was perfumed with roses.
那个花园充满了玫瑰花香。
空气中弥漫着花香。
I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
我又用没药,沉香,桂皮,薰了我的榻。
I have perfumed my bed with myrrh, aloes and cinnamon.
我又用没药,沉香,桂皮熏了我的榻。
Aromas: Fine and perfumed with ripe red fruits flavors.
香气:优美的成熟红色水果的味道和芳香。
Perfumed oil was burning in costly silver lamps on every altar.
每一个祭台上,芬芳的油脂在贵重的油灯里燃烧。
The air was perfumed with the scent of subtropical vegetation.
空气中弥漫着亚热带植物的香气。
Pro 7:17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.
箴7:17我又用没药,沉香,桂皮,薰了我的榻。
Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer.
接着我觉得空气变得稠密,被无形香炉熏香。
Birds were singing, animals were playing, and wild flowers perfumed the air.
那里,小鸟歌唱,动物嬉戏,野花飘香。
I was stepping out of the plane and into the muggy perfumed air of west Africa.
我走出飞机步入西非湿热而芳香的空气之中。
No, it is no flower, nor spices, nor vase of perfumed water-it is thy dreadful sword.
不,不是花朵,不是香料,也不是一瓶香水——而是你寒光闪耀的剑。
No, it is no flower, nor spices, nor vase of perfumed water — it is thy dreadful sword.
不,这不是花朵,不是香料,也不是一瓶香水——这是你的可畏的宝剑。
Parents also prepare "perfumed medicine bags" and "five-color thread" for their children.
父母还为小孩准备了香包和五彩线。
It leaves the skin soft, protected and perfumed for a feeling of well-being all day long.
柔软滋润肌肤,清爽芬芳,保持一整天的清新健康感觉。
He bathed, perfumed himself, dressed, and covered himself with ornaments and flower garlands.
大仁慈王沐浴更衣,熏香了自身并戴上饰品和花环。
All through my childhood, Kurast was a paradise. The once perfumed air now reeks of putrefaction.
我的童年时代,库拉斯特是一个天堂。充满香味的空气现在变成了腐臭的浓烟。
The perfumed flowers are our sisters, the deer, the horde, the great eagle, these are our brothers.
芳香四溢的花儿是我们的姊妹,鹿儿,骏马,雄鹰是我们的兄弟。
The hours I spend with you I look upon as sort of a perfumed garden, a dim twilight, and a fountain singing to it.
我仰望与你共度的时光,她们宛如芳香馥郁的花园,宛如暮色沉沉的黄昏,又宛如喷泉浅吟低唱。
The hours I spend with you I look upon as sort of a perfumed garden, a dim twilight, and a fountain singing to it.
我仰望与你共度的时光,她们宛如芳香馥郁的花园,宛如暮色沉沉的黄昏,又宛如喷泉浅吟低唱。
应用推荐