快点,皮诺乔,求你快点!
皮诺乔,把我的假发给我!
Pinocchio obeyed without another word.
皮诺乔二话没说就照办了。
Pinocchio obediently changed his step.
皮诺乔顺从地改变了他的步伐。
"My name is not Melampo," answered Pinocchio.
“我的名字不是梅兰波。”皮诺乔回答说。
Pinocchio turned the key and the door opened.
皮诺乔转动钥匙,门开了。
Pinocchio opened his eyes and closed them again.
皮诺乔睁开眼睛,又闭上。
Pinocchio saw the flames climb higher and higher.
皮诺乔看见火焰越烧越高。
Pinocchio eats sugar, but refuses to take medicine.
皮诺曹吃糖,但拒绝吃药。
Pinocchio mounted and the wagon started on its way.
皮诺乔骑了上去,马车开始赶路。
Pinocchio, although alone, defended himself bravely.
皮诺乔虽然独自一人,却勇敢地保护自己。
"Like the seven sins," said Pinocchio, still laughing.
“就像七恶一样。”皮诺乔说,仍然笑着。
"Oh, my dear Cricket," said Pinocchio, bowing politely.
“哦,我亲爱的蟋蟀。”皮诺乔说着,礼貌地鞠了一躬。
Pinocchio tried his best to get there, but he couldn't.
皮诺乔尽了最大的努力想过去,但他做不到。
Pinocchio swam faster and faster, and harder and harder.
皮诺乔越游越快,越游越猛。
Pinocchio looked at the jug and said neither yes nor no.
皮诺乔看着水罐,既没说是也没说不是。
Pinocchio went on crying and moaning and beating his head.
皮诺乔又哭又叫,敲着自己的脑袋。
At that very moment, Pinocchio awoke and opened wide his eyes.
就在这时,皮诺乔醒了,睁大了眼睛。
Pinocchio screamed with pain and as he screamed he brayed: Haw!
皮诺乔疼得叫了起来,他一边叫,一边呻吟:“嚯嚯!”
Think well, Pinocchio, you are turning your back on Dame Fortune.
好好想想,皮诺乔,你是在背弃命运女神。
Pinocchio went through the water like a shot—swifter and swifter.
皮诺乔像子弹出膛似地游了过去——越游越快。
At all that noise, Pinocchio lifted his head and raised his eyes.
听到这些声音,皮诺乔抬起头,抬眼看。
"Good morning, Pinocchio," said the Fox, greeting him courteously.
“早上好,皮诺乔。”狐狸礼貌地跟他打招呼。
Pinocchio, as may easily be imagined, thanked him a thousand times.
可想而知,皮诺乔十分感激他。
Quick as a flash, Pinocchio disappeared into the Marionette Theater.
皮诺乔立刻消失在木偶剧院里。
Pinocchio turned and saw a large cricket crawling slowly up the wall.
皮诺乔转过身来,看见一只大蟋蟀在墙上慢慢地爬。
Pinocchio did not answer, but sighed deeply once--twice--a third time.
皮诺乔没有回答,只是深深地叹了一口气——叹了第二口气——叹了第三口气。
Pinocchio swam desperately with his arms, his body, his legs, his feet.
皮诺乔拼命地用胳膊、胸脯、腿和脚划着。
Waving good-by to them, Pinocchio and Geppetto calmly went on their way.
皮诺乔和杰佩托向他们挥手告别,平静地上路了。
Waving good-by to them, Pinocchio and Geppetto calmly went on their way.
皮诺乔和杰佩托向他们挥手告别,平静地上路了。
应用推荐