他做那种事是很残忍的。
A gaze blank and pitiless as the sun.
目光宛如太阳一般空洞无情。
Her creditors were more pitiless than ever.
她的债主们的狠心更是变本加厉。
This is the life — pitiless, cheeky, unreasonable life !
这就是生活——无情,无耻,无理取闹的生活!
The aged leader was exhausted by the exaction of a pitiless system.
作为年迈的领导人,冷酷无情制度的苛求使他心力交瘁。
Oh! how pitiless men are! or rather, for I am wrong, it is God who is just and unbending.
啊!人是多么残酷无情!不!更应该说天主是铁面无私的。
Nearly 100 years after his death the world has become more savage, more brutal, more pitiless.
他死后将近百年了,这个世界变得更加野蛮、更加残忍、更加无情。
Outside, the pitiless rain fell, fell steadily, with a fierce malignity that was all too human.
外面下着无情的雨,不断地下着,简直跟通人性那样凶狠而恶毒。
When we of darfur who left the past helped when he became a pitiless team leader krone "s eyesore."
当阿拉达尔过去帮助掉队者的时候,他却成了铁石心肠的团队首领克朗的眼中钉。
He's not a rough diamond — a pearl-containing oyster of a rustic: he's a fierce, pitiless, wolfish man.
他不是一块粗糙的钻石——乡下人当中的一个含珠之蚌,而是一个凶恶的,无情的,像狼一样残忍的人。
"Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice," says a wise author.
一位睿智的作家曾说道:“世上没有比勇气更温文尔雅的事物,也没有比怯懦更残酷无情的东西。”
Globalisation is something "out there", a pitiless, inexorable process, or else a shadowy, threatening conspiracy.
从某些方面来看,全球化是一个“不合时宜”的,无情的,和不可逆转过程,也可以说它像一个幽灵,或恐怖的阴谋。
And she was so pitiless that she took poor Rapunzel into a desert where she had to live in great grief and misery.
然后,她又狠心地把莴苣姑娘送到一片荒野中,让她凄惨痛苦地生活在那里。
I received the impression of a brutal, clever, competent man who in business matters at all events would be pitiless.
他在我印象中是个残酷,聪明又睿智的人,是那种在生意上决不会徇情的人。
No, it is a cruel and doomed mirage that could send you back, begging for your old office job from a pitiless editor.
它是一座冷酷的注定把你带回到从前的海市蜃楼。
The Chinese Pond Heron is a pitiless predator. Even in the middle of a ploughed paddy field, nature is red in beak and claw.
中国池鹭是个残忍的掠食者,就算在耕作过的稻田中央也会上演喙与爪的血腥剧目。
Alone in the pitiless desert, the wanderer had crazy dreams in which he saw goblets of sparkling water and huge desserts of fresh fruit.
独自一人在无情的沙漠中,流浪者做着疯狂的梦,在梦中他看到盛着闪光的水的酒杯和作为甜点的新鲜大水果。
People are pitiless towards happy lovers; they remain when the latter most desire to be left alone. Lovers have no need of any people whatever.
大家不会去怜悯一对幸福的情人;当他们正需要单独在一起相爱时,大家却呆着不走开,其实他们毫不需要别人呀。
They had been warned that the river Indians were as ferocious and pitiless as the river demon, and destroyed all comers without waiting for provocation;
曾经有人告诉过他们,这河边的印第安人像恶魔一样凶猛无情,并且会毫无理由地杀死来访者;
All that guilty sorrow, hidden from the world, whose great heart would have pitied and forgiven, to be revealed to him, the Pitiless, to him, the Unforgiving!
那些向世界隐瞒着的一切内疚,本可以获得世界的博大心胸的怜悯和原谅的,如今却要揭示给他这个毫无怜悯心的人,给他这个不肯原谅人的人!
As the tale goes, Nicholas had heard that a father in the town planned to sell his three daughters because his debts had been called in by pitiless creditors.
随着故事的流传,尼古拉斯听到镇上的一位父亲因为负债而受到无情的债主的逼债将他的三个女儿卖掉。
If I were a boy again, I would cultivate courage. "Nothing is so mild and gentle as courage, nothing so cruel and pitiless as cowardice, " says a wise author.
假如我又回到了童年,我就要培养勇气。一位智慧的作家曾说过:“世上没有东西比勇气更温文尔雅,也没有东西比怯懦更残酷无情。”
This week thousands of civil servants queued under the pitiless tropical sun to collect their February wages from the small state-owned Banks that remain open.
本周几千公务员在热带骄阳下到仍然营业的小型国有银行领取他们二月份的薪水。
It serves to express the straining heart, the breaking muscles, and at the same time the indomitable spirit of man which overcomes the pitiless force of nature.
它表现的是绷紧的心弦,几乎要断裂的筋肉,同时也表现了人类克服无情的自然力的顽强精神。
I might owe my impression to the magnifying effect of the taxidermist's thick, rimless spectacles, but the pitiless glass eyes of the beasts in his window seemed models on his own.
剥制标本的老人带着厚厚的无框眼睛,有种夸张的效果,对此我也许忽略了,但是橱窗里野兽的玻璃眼珠透着冷酷,就像照着老人自己的眼睛做出来的。
In fact, his determination to avoid American casualties, even as he expanded the battlefield, reinforced the impression that for all his talk of cooperation and partnership, he was a pitiless realist.
事实上,尽管扩大了战场,他还是一心要避免美国人的伤亡,因此不管他如何大谈合作与伙伴关系,这一切还是令他显得更像一个无情的现实主义者。
In fact, his determination to avoid American casualties, even as he expanded the battlefield, reinforced the impression that for all his talk of cooperation and partnership, he was a pitiless realist.
事实上,尽管扩大了战场,他还是一心要避免美国人的伤亡,因此不管他如何大谈合作与伙伴关系,这一切还是令他显得更像一个无情的现实主义者。
应用推荐