German leaders all took the opportunity to denounce the attacks and plead for tolerance.
德国领导人们都藉此机会谴责这些攻击,并且恳请宽容。
I plead for the stars to fade.
我祈求星空褪尽色彩。
He was asked to plead for the accused.
他被要求为被告辩护。
I don't come here to plead for the Chrysler Corporation.
我到这里来不是为了替克莱斯勒公司求情。
He went to the Congress to plead for more aid to Britain.
他前往国会,要求向英国提供更多的援助。
We plead for lifestyle changes and strict tobacco regulation.
我们恳切希望改变生活方式并严格管制烟草。
O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour!
愿人得与神辩白,如同人与朋友辩白一样。
At mealtimes, I'd plead for some spare fatty acids I could rebuild into fat and then store.
在吃饭时,我总会要多吃些脂肪酸,这样我就能把它们转变成脂肪存储起来。
Asia, meanwhile, continues to plead for special protection but practices more and more free trade.
与此同时,亚洲国家寻求一些特殊保护,但是实际上自由贸易越来越多。
He had an impulse to kneel and plead for forgiveness. But a bitterer red anger burned up to fury in him.
他一阵冲动想跪下来请求宽恕,可苦涩的愤恨此时在他胸中已燃烧成了狂怒。
Whenever researchers plead for more money to be spent on research they risk being accused of special pleading.
一旦研究人员申请更多研究经费,他们就有可能被批评请求特殊对待。
Why should they bother with something of little-to-no interest when they could have (or plead for) the thing they crave?
如果有或者说可以请求得到他们所渴望的东西,他们为什么还要被毫无兴趣的事物而烦扰?
When I prayerfully turn to God with my whole heart to plead for what he has promised, he will fulfill those promises.
当我带着祷告的心转向神,按着神的应许全心向神祈求时,神必成全那些应许。
She has come between me and my inclination, and now that she finds herself rightly punished she gets you to plead for her!
她曾把我的心愿给我阻挠了,现在活该她受罪,却又找了你来替她辩护,是不是!
We film overtime that day, if it were not for her plead for mercy for sb, her assistant affirms her detain to go to next field.
我们拍摄那天超时了,要不是她说情,她的助手肯定把她押到下一个场去。
France, Spain and four others plead for more spending in the south and boosting the Union for the Mediterranean, with few or no conditions.
法国,西班牙和其他四个国家恳求几乎无条件地在南部增加支出和在地中海地区扩大欧盟势力。
After the last curtain call of the recent Shanghai performance of Sanmao, the composer came on stage to plead for more support for the industry.
在《三毛》谢幕的时候,曲作者走上舞台,请求人们多多支持音乐剧产业。
Mothers of serial killers have been known to weep in court and plead for leniency, even in the presence of the mothers of the murdered victims.
人们都知道即使在被害者的母亲出席的情况下,杀人狂魔的母亲也会在法庭上哭泣并且会祈求法庭对其子进行宽大仁慈的处置。
If they know about how advertising influences them in tricky ways, they'll be less likely to demand (OK, beg and plead for) the latest fad toys.
如果他们能看透广告是如何狡猾地诱使他们买东西的话,他们也许就不太会要求你买(好吧,应该是苦苦央求你买)最新流行的玩具。
You believe you are the only one who can get the job done and thus people offer or plead for you to tolerate them and believe in them rather than stifle them.
你认为只有你才能胜任这项工作,导致其他人请求你宽容他们,相信他们,而不是扼杀他们。 。
Must we wait for an individual to cry out to us in desperation, or for a nation of people to plead for help, before we are allowed to do what is obviously right?
我们难道必得等到一个人在绝望中向我们哭诉,或一国的人请求帮助,才被容许去做显然是对的事吗?
What I plead for today is the wider, nobler, unpaid service which an educated man renders to society simply by being thoughtful and be helping other men to think.
但我今天祈求的是一个受过教育的人那更广大、更高贵和无偿的社会服务,仅仅是通过思考去帮助他人思考。
Kids are equally tuned into what they don't want. Why should they bother with something of little-to-no interest when they could have (or plead for) the thing they crave?
孩子们同样地被投诸于他们并不想要的事物中。如果有或者说可以请求得到他们所渴望的东西,他们为什么还要被毫无兴趣的事物而烦扰?
Kids are equally tuned into what they don't want. Why should they bother with something of little-to-no interest when they could have (or plead for) the thing they crave?
孩子们同样地被投诸于他们并不想要的事物中。如果有或者说可以请求得到他们所渴望的东西,他们为什么还要被毫无兴趣的事物而烦扰?
应用推荐