In all honesty, I don't like my roommate at first because we are poles apart in personality.
说实话,我起初并不喜欢我的室友,因为我们的性格截然相反。
Mr Hickey's view is poles apart from Jim o 'neill at Goldman Sachs.
赫基的观点与高盛集团的吉姆·奥尼尔的观点截然相反。
The discrepancy between urban and country people seems poles apart.
城市与全国人民似乎南辕北辙的差距。
They push the poles apart by interacting and ratcheting pasteach other.
他们推动南辕北辙由过去的相互作用和棘轮对方。
The challenges are huge, not least because planes and submarines are normally poles apart.
所面临的技术挑战非常大,不仅仅因为飞机和潜艇走了截然相反的两条路。
I find it so predictable what each side will say, since they always invite people who have opinions that are poles apart.
我发现每方的陈述都是可预知的,因为他们总是邀请那些观点相差甚远的人。
You remembered fondly endlessly with pain-suffering, the so near and yet poles apart learned friend, should be what delighted with proud of!
怀念吧!你有无尽的思念和痛楚,咫尺天涯的学友,该是多么的欣慰和自豪啊!
But Plato's Socrates is necessarily poles apart from Aristophanes' Socrates depiction of him as a sort of sophist who makes the weaker argument the stronger.
但柏拉图的苏格拉底必然不同于,亚里斯·多芬尼斯对苏格拉底的描述,后者将他描写成是,让虚弱申辩转强的诡辩家。
The importance they attach to business, money and work methods is poles apart. It is common to identify many a compatibility for Capricorn and Libra signs questionable in such a setting.
摩羯无法理解天秤表现出来的轻率与奢侈,他们对于商业、金钱和工作方法的理解完全是两极分化的。
Their friendship was the attraction of opposites, and they represent two poles of possible response to their historical moment, in which the issues of race and liberty were pulling the nation apart.
他们的友谊是异性相吸。他们是对于那一历史时期两种背道而驰的反应的代表,当时种族和解放问题正使得那个国家分崩离析。
The conservatives who say, "Let us not move so fast," and extremists who say, "Let us go out and whip the world," would tell you that they are as far apart as the poles.
那些说“让我们别走那么快”的保守派,和说“让我们出去鞭笞世界”的极端派,会告诉你他们之间就如南北极一样远。
People, though as far apart as the two Poles, can communicate with each other through the Internet.
人们尽管相距如两极那样遥远,但仍能借助因特网进行交流。
The two different groups of people are poles or worlds apart in that they are measured or gauged valuable or insignificant with a well-accepted yardstick or by rule of thumb.
这两种人群泾渭分明,因为人们会用公认的标杆或凭经验衡量一个是否有价值还是毫无价值。
The two different groups of people are poles or worlds apart in that they are measured or gauged valuable or insignificant with a well-accepted yardstick or by rule of thumb.
这两种人群泾渭分明,因为人们会用公认的标杆或凭经验衡量一个是否有价值还是毫无价值。
应用推荐