The polis straightens out crooked judgments, gentles the swollen ambitions and puts an end to acts of divisional strife.
城邦修正了错误的判断,缓和了膨胀的野心,结束了分裂的纷争。
First comes the family, then an association of families in a tribe, and then you might say an association of villages that create a polis or a city.
首先是家庭,然后是部落中家庭的联合,然后你可能会说一个村庄的联合创造了一个城邦或城市。
Where he tells us that only by living in a polis?
他告诉我们,只有生活在城邦中。
The Republic, like the Greek polis, was a kind of tutelary association.
理想国》类似希腊城邦,一种守护式的联合。
But the polis also included the surrounding farmland, and the villages.
一座希腊城市还包括周边的农田村庄。
They flew to the nearest refuge, the asteroid mining colony of Polis Massa.
他们飞到最近的避难所——波利斯·马萨小行星采矿殖民地。
The polis makes, a good polis, following good laws, makes its citizens better.
一个良好的城邦,必会建立完善的法律,并施惠于民。
It was from a little book by Susan Polis Schutz called Don't Be Afraid to Love.
这首诗选自苏珊·波利斯·舒尔茨的一本小册子,书名是大胆去爱。
The polis shelters its citizens, grouped by interrelated families, within its walls;
在城墙之内,城邦庇护由相关联的氏族组合而成的它的人民。
In the literal opening, he gives what looks like a kind of natural history of the polis.
在本书开始的地方,他给了一种类似,城邦自然演变历史的说法。
The power to know is our ability to recognize, by sight, members of the same polis or city.
求知的能力,是我们透过双眼辨别,同一城邦或城市成员的能力。
What are we to make a utopia that would ban Mozart, a polis that could never have produce a Plato?
我们如何才能打造一个不会诞生莫扎特的理想国,一个无法造就柏拉图的城邦呢?
The polis is natural in the sense that it has grown out of smaller and lesser forms of human association.
城邦是自然的演变,因为它源自,较小单位形式的人类结合。
The end and purpose of a polis is the good life, and the institutions of social life are means to that end.
城邦的目标是为了美好的生活,而国家的建立,就是为了实现这一目标。
a little of that here with you today, to go over what Aristotle is suggesting in this idea of man, the polis animal.
我只能示范一些给你们看,要如何阅读亚里士多德所提示的概念,即人是城邦的动物。
Polis Massans have made contact with the secretive Kaminoans, exchanging some of their data for cloning technology.
波利斯·马萨人与神秘的卡米诺人有所接触,交换过些许克隆技术的资料。
As it becomes more of a unity it will be like a household instead of a polis and a human being instead of a household.
当它愈趋近于一体,它变成像是家庭,而非都会,更像一个个体,而非家庭。
The Polis Massans employ it in hopes of reconstructing any biological matter they discover in their archeological digs.
波利斯·马萨人采用这种技术是为了复原考古挖掘中发现的生物遗迹。
The Good is the end required by practical wisdom, which is perfection of individual virtue and prosperity of whole polis.
明智以至善为最终目的,个人德性的完美和城邦整体的繁荣稳定就是明智始终追求的终极目的。
All he tells us is that we are the polis animal by nature and that to achieve our ends, it will be necessary to live in a polis.
他只说到,我们是天生的城邦动物,为了达成目标,必需要住在城邦之中。
Okay, now the polis from the beginning, and it never stopped being what I'm about to say, chiefly agricultural communities.
好的,现在这些城邦开始了,我即将说到的,永无止息的社区化进程,主要在农业方面。
The polis, as Aristotle as well as Plato clearly understand, is a small society, what could be called today a closed society.
如亚里士多德及柏拉图清楚明白,是一个小型的社会,即今日所称的封闭社会。
Civilized life for the fifth century is unthinkable without the polis, a bounded space dividing the human world from the wild.
五世纪的文明生活如果没有城邦则是不可想象的,这是人类世界和野蛮的清晰划界。
A polis is not an association for residents on a common site, or for the sake of preventing mutual injustice and easing exchange.
一个城邦不只是人们共同居住的一个地方,不只是为了阻止相互间的不正义行为,不只是为了方便人们交易。
On our first day, we drove through the ancient town of Polis to the wilderness of the Akamas peninsula-the unspoilt western tip of Cyprus.
第一天,我们驱车穿越古镇波利斯,前往阿卡玛斯半岛上的旷野,它位于塞浦路斯那人迹罕至的西部边陲。
What is particularly characteristic of classical Athens, however, is the focus of definitions of civilization on the polis, the city-state.
什么是古代雅典所特有的型格,或者说,是对于城邦和城邦文明释义的关键。
On our first day, we drove through the ancient town of Polis to the wilderness of the Akamas peninsula - the unspoilt western tip of Cyprus.
旅程的第一天,我们驱车穿越古镇波利斯(Polis),前往位于塞浦路斯西部边陲的阿卡玛斯(Akamas)半岛的荒野。
But I don't need to be when there's five polis and a German Shepherd dog breaking down the door and dragging Marc screaming down the path and into a van.
但是在五个警察和一条德国牧羊犬闯进门一路把尖叫的马克拖进一辆厢式汽车时,我也不需要强硬。
The Athenian metics with their special status played the special indispensable historical role for the prosperity and stabilization of the Athenian polis.
雅典外邦人以其独特的社会地位为雅典城邦的繁荣和稳定发挥了不可或缺的特殊历史作用。
The Athenian metics with their special status played the special indispensable historical role for the prosperity and stabilization of the Athenian polis.
雅典外邦人以其独特的社会地位为雅典城邦的繁荣和稳定发挥了不可或缺的特殊历史作用。
应用推荐