It is also because it is hard to reconcile a top job with children, because senior editors have trouble with mothers and because of poor child-care facilities.
还有一个原因是很难让高职位跟孩子和谐起来。因为资深编辑跟母亲有所抵触,另外儿童保育设施也很匮乏。
Poor child, the avalanche of laughter that greeted this nearly swept him off his feet.
可怜的孩子,随之而来的山崩般的笑声几乎使他站立不起来。
Poor manganese may cause dwarfism, anemia, bronchial asthma, Parkinson's disease, child amentia, tumor, et al.
锰缺乏可引起侏儒症、贫血、支气管哮喘、帕金森病、儿童智力低下、肿瘤等。
The poor child was cheated out of his inheritance by a dishonest lawyer.
这个可怜的孩子被一个狡猾的律师骗去了遗产。
The poor child got more cheerless every day, and looked so thin and pale that Sebastian became worried.
这个可怜的孩子一天比一天更不高兴,看上去又瘦又苍白,塞巴斯蒂安开始担心起来。
The poor child felt like a little bird that is placed in a glittering cage for the first time.
这个可怜的孩子第一次觉得自己就像一只小鸟,被关在一个闪闪发光的笼子里。
The roast goose stood at one end, with knife and folk in her breast, jumped down from the dishes, and came to the poor child.
那只胸膛上插着刀和叉的烤鹅站在一端,从盘子里跳了下来,来到这个可怜的孩子面前。
Come hither, child; rest thy poor troubled head upon thy father's heart, and be at peace.
来吧,孩子;把你可怜的、困惑的脑袋搁在你父亲的胸口上,安心吧。
Born the 16th child to poor parents in Paris in either 1783 or 1784, a young Carême was suddenly abandoned at the height of the French Revolution.
卡瑞姆于1783年或1784年出生在巴黎的一个贫穷家庭,是家里的第16个孩子。在法国大革命最激烈的时候,年幼的她被突然遗弃了。
Lack of access to safe water, poor housing, and unsanitary conditions all have a strong bearing on the health of the mother and child.
缺乏安全用水、住房条件差以及不卫生条件都对母亲和儿童的健康有很大的影响。
In 1769 in a little town in Oxfordshire, England, a child with the very ordinary name of William Smith was born into the poor family of a village blacksmith.
1769年,在英格兰牛津郡的一个小镇上,一个名字平平无奇的叫威廉·史密斯的小孩出生在一个贫穷的乡村铁匠家庭。
At this warm greeting, the poor Tunny, who was not used to such tenderness, wept like a child.
可怜的金枪鱼不习惯这种柔情,面对这种热情的招呼,像个孩子似的哭了起来。
"Ah, you poor child," answered the old woman, "what a place for you to come to!"
“啊,你这个可怜的孩子,”老太婆回答说,“你怎么到这地方来呀!”
Eyen as a child observed people who were poor or disabled or ill, but who nonetheless faced life with optimism and vigor.
小时候的艾恩观察了一些人,他们虽然贫穷、残疾或生病,但仍然乐观有朝气地面对生活。
Poor child! I should help her.
可怜的孩子!我应该帮她。
With vivid brass bellpulls, a poor man might walk here as a Dickensian child put its face to a windowpane.
有了生动的黄铜拉铃,一个穷人可能会走到这里,就像狄更斯笔下的孩子把脸贴在窗玻璃上一样。
But if Grethel had obeyed her, she would have shut the poor child in and baked her for dinner, instead of boiling Hansel.
但是如果格雷特被迫使这么做了,她就会把这个可怜的孩子关进去并且把她烤熟做午餐,来替代煮汉斯。
By the age of three, a poor child is outperformed in verbal ability and behaviour by a rich one.
在三岁之前,富孩子和穷孩子在语言能力和行为能力的差异就已显露出来。
The poor child, who was used to being beaten, did not know the meaning of this, and ran away in confusion.
那可怜的孩子,挨惯了揍,全不懂得这是什么意思,觉得怪难为情地溜走了。
Then, teaching was not only a respected profession but also a way in which a clever poor child could leap into the middle class.
于是乎,教师不仅成为了一种受人尊敬的职业,也成为了来自贫困家庭的聪明孩子们鱼跃龙门进入中产阶级的捷径。
They are not rich, and yet they are bringing up a poor child who was abandoned on their hands!
他们并不宽裕,却还抚养人家丢在他们家里的一个穷孩子!
The child becomes a role model for both his parents, and this is very important for a poor child.
当孩子成为父母的榜样时,尤其是在穷人家,这更变得尤为重要。
She looked so innocent and beautiful as she knelt, that the hunter's heart was moved with compassion: "Run away, then, thou poor child," he cried; "I cannot harm thee."
她跪着看起来那么无辜和美丽,猎人的心变得怜悯起来:“跑吧,马上,你这个可怜的孩子,”他大叫:“我不能伤害你。”
This endurance made old Earnshaw furious, when he discovered his son persecuting the poor, fatherless child, as he called him.
我掐他,他也只是吸一口气,张大双眼,好像是他偶然伤害了自己,谁也不能怪似的。当老恩萧发现他的儿子这样虐待他所谓的可怜的孤儿时,这种逆来顺受使老恩萧冒火了。
It doesn't have to be something expensive nor big. It may be just a little toy to your poor neighbor's child.
不必是什么昂贵的或者大件的东西,也许仅仅是给家庭贫困的邻居的小孩买的一个小玩具。
The volunteers were given a gambling computer game to play and then told they could donate some or all of their winnings to a poor child in Peru.
这些参与实验的志愿者被要求去玩一个赌博的电脑游戏,然后告诉实验人员他们愿意将他们赢取的一部分还是全部都捐赠给秘鲁的贫困儿童。
For the last five years, that is to say, as far back as her memory ran, the poor child had shivered and trembled.
五年以来,就是说,从她记忆能够追忆的最远的岁月起,她是经常在哆嗦和战栗中过日子的。
"My poor child," replied Monte Cristo, "that is merely because your father and myself are the only men who have ever talked to you."
“可怜的孩子!”基督山说道,“那是因为除了你的父亲和我之外,你根本没跟什么别的人说过话。”
"My poor child," replied Monte Cristo, "that is merely because your father and myself are the only men who have ever talked to you."
“可怜的孩子!”基督山说道,“那是因为除了你的父亲和我之外,你根本没跟什么别的人说过话。”
应用推荐