And Pope Francis was formally installed as bishop of Rome Sunday.
周日,教皇弗朗西斯被正式任命为罗马教皇。
And Pope Francis had a look around his new quarters on Friday morning.
教皇弗朗西斯一世周五上午来到自己未来的新住所。
Pope Francis has washed the feet of inmates of young offenders' prison in Rome.
教皇弗朗西斯在罗马少年犯监狱为年轻犯人洗脚。
Pope Francis officially declared Mother Teresa a saint, 19 years after her death.
教皇方济各正式宣布,19年前过世的特蕾莎修女为圣人。
Pope Francis is denouncing wasteful habits when so many people he says are hungry.
教皇弗朗西斯谴责浪费行为,他说还有许多人正处于饥饿中。
New Pope Francis paid a visit to predecessor Pope Emeritus Benedict, the XVI today.
今天,新任教皇弗朗西斯拜访前任教皇本笃十六世。
Pope Francis has used his first Easter Sunday message to call for peace around the world.
教皇弗朗西斯利用首次复活节周日讲话呼吁世界和平。
At the Vatican today, Pope Francis led his first mass for cardinals in the Sistine Chapel.
今天,教皇弗郎西斯在梵蒂冈西廷斯教堂主持了首场弥撒仪式,众多枢机主教参加。
On Sunday, Pope Francis met with the Castro brothers, who have ruled the country since 1959.
周日,方济各会见了自1959年起开始统治古巴的卡斯特罗兄弟。
Pope Francis has celebrated mass in a Sistine Chapel for the first time since assuming office.
弗朗西斯教皇在西斯廷教堂做了担任教皇来的首次弥撒。
Pope Francis returned to Rome from Paraguay on Sunday. He had been in South America for a week.
教宗方济各周日从巴拉圭回到了罗马。他在南美呆了一个星期。
Of course, the greatest green action that Pope Francis could take is to embrace family planning.
当然,教皇弗朗西斯采取的最环保的行动就是迎接家庭计划。
More than 150,000 people crowded into St. Peter's Square today to hear the first blessing from Pope Francis.
今天,15万余人聚集在圣彼得广场,聆听教皇弗朗西斯的首次祈祷。
In a homily on Thursday, Benedict's successor, Pope Francis, called abuse scandals "the shame of the Church".
在周四的说教中,本尼迪克特的继承者——弗朗西斯一世认为这个虐待丑闻是教会的耻辱。
On Tuesday, Pope Francis will travel to the United States. He will visit Washington D. C., New York City and Philadelphia.
周二,方济各将前往美国。他将访问华盛顿、纽约市和费城。
Pope Francis travelled to Roman suburb to carry out a traditional east ritual in a new setting, not a church, but a prison for young offenders.
教皇弗朗西斯来到罗马教区进行一项传统的仪式,这次不是在教堂,而是在新的地点,一座少年犯监狱。
The ritual which Pope Francis celebrated for years as an archbishop is seen as part of his push for the Catholic Church to reach out to the needy.
教皇弗朗西斯作为大主教多年来一直进行的这项仪式被视为他努力推动天主教堂帮助有需要的人。
It was an act of humility, Pope Francis explained in a short homily to show that he is at the service of others, particularly the poor and the marginalized.
这是非常谦卑的举动,教皇弗朗西斯在简短的训诫中解释道,他是为了展现他为他人服务,尤其是贫困和无助的人。
Pope Francis responded by saying that some people believe in order to be good Catholics, they have to be like rabbits to have more children that were safe and responsible.
方济各教皇回答说,一些人认为要成为好的天主教徒,就必须像兔子那样生更多孩子。
In particular, I want to thank His Holiness Pope Francis, whose moral example shows us the importance of pursuing the world as it should be, rather than simply settling for the world as it is;
我特别要感谢教皇弗朗西斯,他的道德榜样向我们展示了追求世界本该有的境界而不是安于现状的重要性;
There is no word on whether Pope Francis will directly respond to the Capitol workers' letter, but he is expected to address the issue of income inequality when he speaks to Congress Thursday.
目前还没有关于教宗是否会对国会合同工的信函作出直接回应的消息。但预计,他星期四在国会发表讲话时将会谈到收入不平等的问题。
The Holy See announced last week that Pope Francis will make a stop at Havana's José Martí International airport to have a "personal conversation" with the patriarch and sign a joint declaration.
梵蒂冈上星期宣布,教宗将在哈瓦那的何塞·马蒂国际机场与基里尔大牧首进行“私人谈话”,并将签署一项联合声明。
In the Mass that made Francis the new pope, he called for "respecting each of God's creatures and respecting the environment in which we live. ""
弗朗西斯是一位被众人拥护的新教皇,他呼吁“尊重上帝创造的万物,尊重我们耐以生存的环境。”
Cardinal Bergoneo chose Francis, this is the first Pope to do that too.
红衣主教贝尔高利奥选择了弗朗西斯,这是教皇做的第一件事。
Cardinal Bergoneo chose Francis, this is the first Pope to do that too.
红衣主教贝尔高利奥选择了弗朗西斯,这是教皇做的第一件事。
应用推荐