Rather than portraying landscape, land artists used the physical substance of the land itself as their medium.
地景艺术家使用土地本身的物质作为媒介,而不是描绘风光。
Unfortunately, his idea of bold journalism was a hatchet job, portraying the staff in a negative light.
很遗憾,他所谓的大胆新闻报道是一种恶意攻击,对工作人员进行了负面的报道。
She had interesting ways of portraying people.
她刻画人物的方式很有趣。
They say that portraying introduced species as inherently bad is an unscientific approach.
他们说把外来物种描绘成天生的坏物种是一种不科学的做法。
Minority cultures were often featured in stereotypical or tokenistic ways, for example, by portraying Asian culture with chopsticks and traditional dress.
有关少数族裔文化的描写片段往往很刻板,或者只停留在表面,例如,用筷子和传统服饰表现亚洲文化。
Authors use graphic aids to illustrate and expand on concepts taken up in the text because graphics are yet another way of portraying relationships and clarifying connections.
作者使用图形辅助来说明和扩展文本中的概念,因为图形是描述关系和阐明联系的另一种方式。
Literary works should focus on portraying typical people.
文艺作品中应当着力塑造典型化人物。
The US should stop portraying itself as a Saint and labelling every one else as Demon.
美国应该停止把自己说成圣徒,把其他人说成是魔鬼。
Palestinian books, similarly, had a mixed record on portraying people from the other side.
类似地,巴勒斯坦人的教科书在描述对方人物时也是各色混杂。
A dancer with a painted monkey-faced mask emerged, possibly portraying the monkey God Sun Wukong.
一位带着猴脸面具的舞者出场,可能是描绘齐天大圣孙悟空。
He inherited his father's position in 2000, portraying himself as a reformer but failing to deliver.
2000年,他继承了他父亲的位置,本想以一个改革者的姿态出现,但未能实现。
A dancer with a painted monkey - faced mask emerged, possibly portraying the monkey god sun wukong.
一位带着猴脸面具的舞者出场,可能是描绘齐天大圣孙悟空。
His creative thinking combines both art and pictures portraying two different things within the same scene.
他创造性地将艺术和图片融合在一起,在同一个场景中描绘两个不同的东西。
The 48-year-old actor is portraying the vampire character of Barnabas Collins in the new Tim Burton film.
48岁的戴普在蒂姆·波顿的新片《黑影》中扮演一个名叫BernabasCollins的吸血鬼角色。
But despite that and the ludicrousness of the puppet prop, the Beaver is serious about portraying mental illness.
尽管如此,尽管电影中用了滑稽的木偶,《海狸》认真地描写了精神疾病。
Portraying themselves, falsely, as blameless, unarmed victims, his followers are holding out for complete victory.
他信的追随者虚伪地表现出一副无辜和手无寸铁的受害者模样,却强求“完胜”而不肯妥协。
That's followed by a musical performance, which includes actors portraying visitors from around the world praising Huaxi.
之后是一场音乐演出演员们扮演来自世界各地的游客赞美华西。
Happiness is just like an unfolded book of poetry, collecting the poems portraying those common lanes under the urban sky.
幸福就是一本摊开的诗篇,关于在城市的天空下,那些寻常巷陌的诗。
And, of course, Gadhafi is in a difficult position. But I don't think that his situation is as dire as some are portraying him to be in.
当然,卡扎菲目前处境艰难,但是,他的处境还不至于像有人所说的那么糟糕。
But portraying athletes as Baywatch-like hunks and babes concerns critics, who argue that doing so makes the players seem like "objects."
然而将运动员塑造成“海岸救险队”般的俊男美女引起评论家的关注,他们认为这种行径会使球员看上去像花瓶。
The reason, really, is because it's a simple and also realistic way of portraying a system that has a finite number of well-defined energies.
真正的原因是它是一种简单的,并且实际的方式,用来描述具有有限数目的明确能量的系统。
The stylized tiger was designed by Kim Hyun as an amicable Amur Tiger, portraying the friendly and hospitable traditions of the Korean people.
这个名叫"Hodori"的老虎被设计称为一只友善的动物,代表了韩国人热情好客的传统。"
Try to recapture the power of lived experience in the language that you use in portraying yourself (or other characters) or depicting a setting.
试着使用你用来描述自己(或是其他角色)以及描绘一个场景的语言来重新捕捉生活经验的力量。
This time the man felled by age and infirmity is Simon Axler, an actor who suffers a breakdown while portraying Prospero and Macbeth in repertory.
此次因年老和自身弱点而没落的主人公是西蒙·埃克斯勒。他是一名演员,在轮演剧目中扮演普洛斯比罗和麦克白时惨遭失败。
From Margaret Thatcher to a Dagenham factory worker, Andrea Riseborough has earned a name for herself portraying headstrong women on stage and screen.
从撒切尔夫人到达格南工厂的工人,安德丽亚·瑞斯·波罗格以自己在舞台和屏幕上塑造的坚强女性形象,获得了观众的认可。
State television has broadcast a series of alarmist documentaries portraying Europe as a region governed by fascists and blighted by mass unemployment.
国家电视台不断地播放一系列刻画欧盟为唯恐天下不乱者的纪录片,片中展示出欧盟受法西斯主义控制,受严重的失业问题困扰的形象。
State television has broadcast a series of alarmist documentaries portraying Europe as a region governed by fascists and blighted by mass unemployment.
国家电视台不断地播放一系列刻画欧盟为唯恐天下不乱者的纪录片,片中展示出欧盟受法西斯主义控制,受严重的失业问题困扰的形象。
应用推荐