Post-colonial translation is the study of translation in the context of post-colony.
后殖民翻译正是研究后殖民语境下的翻译。
House Made of Dawn; Post-colonial; Deconstruction of the White Discourse; Self-Recovery;
《黎明之屋》;后殖民;解构白色话语; 回归;
First of all, this thesis begins with the study on post-colonial theory and cultural hegemony.
本论文首先探讨了后殖民理论和文化霸权。
It is the manifesto of black women's struggle in the highly complicated situation of the post-colonial world.
它是在后殖民世界这个极其复杂的社会形势下黑人女性奋斗的宣言。
Here in wealthy and post-colonial Singapore, the situation and conditions of our Chinese curriculums are so much better.
摆脱了殖民统治三十多年而又经济充裕的新加坡,华文教学的条件比当年的培正中学不知好出了多少倍。
Post-colonial regret, or guilt may play its part in a nation still coming to terms with having lost one quarter of the world.
后殖民时代的叹惋或内疚也起到一定作用,尽管这个国家仍未完全适应失去了四分之一世界的现实。
"Midnight's Children" marked the end of Raj literature and the birth of a new and palpable post-colonial literary excitement.
《午夜之子》标志着印度殖民地文学的告一段落以及一种新的明显的后殖民地文潮的诞生。
The colours represent the original post-colonial flag of Libya that has become a symbol for opposition-held territories here.
这些颜色曾经代表了原来利比亚脱离殖民之后的国旗颜色,而如今已成为反对派所在地区的一个标志。
Applying the post-colonial theory this paper explores Toni Morrison's black consciousness reflected in the text from three aspects.
本文运用后殖民批评理论,从三个方面论述了托尼·莫里森在小说中反映出来的黑人意识。
Ren Yiming and Qu Shijing. The Study of Post-Colonial Literature in English. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House, 2003.
任一鸣瞿世镜:《英语后殖民文学研究》。上海:上海译文出版社,2003年。
The post-colonial-criticism in China actually comes from two theoretical sources: the theory of Fredric Jameson and the theory of Edward W.
中国后殖民批评的理论源头有两个:杰姆逊和赛义德。
But more recent offerings, most of them memoirs rather than fiction, have drawn from a deep well of the no-less-tormenting post-colonial experience.
但近来不久出版的相关类书籍大都是一些回忆录,远远超过小说,这些作品从真实生活的深井中挖掘出了饱受折磨的前殖民的生活经历。
V. S. Naipaul was one of the first writers to describe the private lives of the ruthless, murderous non-Western ruling élites of the post-colonial era.
奈保尔(1932—,英国印度裔小说家,代表作《河湾》。 2001年诺贝尔文学奖得主——译注)是第一位描写殖民后期残忍、嗜杀成性的非西方统治的精英们的私生活的作家之一。
The British-Indian writer Salman Rushdie is a pioneer in post-colonial literature and he is acclaimed as "Godfather of post-colonial literature" at the same time.
英籍印裔作家萨尔曼·拉什迪是后殖民文学领域中的先锋,同时被称为“后殖民文学教父”。
Researchers pay more attention to analysis of the novel features of post-modernism, especially post-colonial, but can not appreciate its artistic beauty of the whole.
研究者多注意分析翁达杰小说中的后现代主义特点,尤其是后殖民因素,而不能从整体上领略其艺术美。
Bhabha's theory of hybridity together with other post-colonial literary theories to read and explain the complicated situation of both Indian culture and white culture.
本文尝试使用霍米·巴巴的混杂性等后殖民理论解读印第安文化与白人文化既有冲突又有融合的复杂状况。
The first half part of this thesis makes retrospection on the"cultural turn"in translation studies, and casts back the theories of the post-colonial translation studies.
本文前半部分通过回顾翻译研究的“文化转型”,对后殖民翻译理论进行了溯源。
Utilizing post-colonial theories structurally and methodologically, I will reveal in this thesis the imperial discourses at work on a variety of levels within this novel.
本文尝试用后殖民理论揭示该作品中不同层面上的帝国主义话语。
More often than not, this phenomenon takes the form of a post-colonial land grab that enslaves vast agricultural territories of the planet to distant, wealthy urban enclaves.
往往,这种现象以后殖民土地攫取的形式出现,遥远富有的城市飞地来奴役农业地区。
Main sub-themes are structural criticism, narrative criticism, reader-response criticism, post-colonial criticism, feminist criticism, deconstructive criticism and other ways.
结构主义批评、叙事学批评、读者反应批评、后殖民批评、女性主义批评、解构主义批评及其它一些方法。
The myth that neither colonial culture nor post-colonial development assistance operations can influence "free" Africans is a philosophical problem, which cannot be refuted enough.
这个神话既不是集体的文化,也不是来自别国的援助,这是自由非洲的一个哲学问题,汀噶汀噶是不能够被拒绝的。
Often these relationships are clearer under conditions of dramatic change, as in the change from colonial to post-colonial cities, or in the reaction of urban society to sudden stress.
通常这些关系在一些戏剧性改变的条件下十分清楚,如从殖民到后殖民城市的改变,或者都会型社会对突来压力的反应。
How does the post-colonial theory make "localization"? The awareness of this issue constitutes an important context for us to understand the history of Taiwans Thoughts late in the 1990s.
后殖民理论如何“在地化”?对这个问题的认识构成我们理解90年代后台湾思想史的一个重要脉络。
Post-colonial Language Potential Disparity Structure is composed mainly of "language potential", "potential disparity of language", "potential energy of language" and "potential flow of language".
后殖民语言势差结构的主要构成部分是:“语言势位”、“语言势差”、“语言势能”和“语言势流”。
Nor does the film ever confront the post- colonial questions that hover over the Algerian villagers’ dependence on the French monks.
虽然后殖民的问题一直萦绕于阿尔及利亚村民对法国修道士的依赖上,但是电影中没有正视。
Nor does the film ever confront the post - colonial questions that hover over the Algerian villagers' dependence on the French monks.
虽然后殖民的问题一直萦绕于阿尔及利亚村民对法国修道士的依赖上,但是电影中没有正视。
Nor does the film ever confront the post - colonial questions that hover over the Algerian villagers' dependence on the French monks.
虽然后殖民的问题一直萦绕于阿尔及利亚村民对法国修道士的依赖上,但是电影中没有正视。
应用推荐