The postal service has been trying to cut costs.
邮政系统一直在试图削减成本。
Compensation for lost or damaged mail will be handled by the postal service.
丢失或损坏邮件的赔偿事宜将由邮政部门处理。
Many would say the Internet is a place for people who have given up on the traditional postal service, but Paulo's hunch paid off.
许多人会说,互联网是为那些已经放弃传统邮政服务的人提供的,但保罗的直觉得到了回报。
The U.S. Postal Service (USPS) continues to bleed red ink.
美国邮政管理局继续亏损。
The United States Postal Service (USPS) suspended mail delivery.
美国邮政服务(USPS)暂停了邮件投递。
Even the United States Postal Service(USPS) suspended mail delivery.
甚至美国邮政服务(USPS)也暂停了邮件投递。
The US Postal Service announced today that it is considering closing about 3,700 post offices over the next year because of falling revenues.
美国邮政总局今天宣布,由于收入下降,总局正在考虑在明年关闭大约3700家邮局。
Facing an $8.3 billion budget deficit this year, closing post offices is one of several proposals the Postal Service has put forth recently to cut costs.
面对今年83亿美元的预算赤字,关闭邮局这一做法是邮政总局为精简开支所提出的若干建议中的一条。
"Due to this arctic outbreak and concerns for the safety of USPS employees," USPS announced Wednesday morning, "the Postal Service is suspending delivery Jan 1st."
“极寒天气突袭,出于对邮政员工的安全考虑,”美国邮政周三上午宣布,“将于1月1日暂停送货服务。”
This is why repeated attempts at reform legislation have failed in recent years, leaving the Postal Service unable to pay its bills except by deferring vital modernization.
这就是为什么近年来立法改革的多次尝试都以失败告终,这使得邮政服务无法支付账单,除非推迟重要的现代化进程。
"Due to this arctic outbreak and concerns for the safety of USPS employees," USPS announced Wednesday morning," the Postal Service is suspending delivery Jan.30 in some 3-digit ZIP Code locations."
美国邮政署周三上午宣布:“由于北极地区遭遇严寒侵袭,出于对美国邮政员工安全的担忧,邮政部门将在1月30日暂停3位数邮政编码地区的邮递服务。”
"Due to this arctic outbreak and concerns for the safety of USPS emplovees," USPS announced Wednesday morning," the Postal Service is suspending delivery Jan.30 in some 3 digit ZIP Code locations."
美国邮政周三上午宣布:“由于北极地区疫情的爆发,以及对美国邮政雇员安全的担忧,1月30日邮政将暂停大约3位数邮政编码地区的邮递服务。”
Even stampless letters get through, a rare exception for the US Postal Service.
即使是没有邮票的信件也能通过,这对美国邮政服务来说是个罕见的例外。
The United States Postal Service has over five hundred sixty thousand employees.
美国邮政服务拥有超过56万员工。
The Chinese postal service continues to release zodiac-themed stamps to much fanfare.
如今中国邮政机构仍在大张旗鼓地发行以生肖为主题的邮票。
But times are changing rapidly now, and so too must the Postal Service if it is to survive.
但是当今时代瞬息万变,因此,如果邮政服务想要生存下去,也必须进行变革。
The Postal service also has a suite of products and services aimed at small-business owners.
该公司还为小公司业主制定了一套产品和服务。
Less than one month after leaving the postal service, he finished his first novel, post Office.
离开邮局不到一个月,他完成了第一部小说《邮局》(PostOffice)。
The comparison NASA and its contractors prefer is that of the postal service and commercial airlines.
宇航局及承包商更喜欢地比较的是邮政服务与商业航空。
The postal service and your Internet service provider also use a relatively simple naming scheme.
邮政服务和您的互联网服务提供商也使用一个相对简单的命名方案。
Yvonne Yoerger, a spokeswoman for the Postal Service, said customers aren't yet aware of other options.
邮电业发言人,Yvonne Yoerger说,顾客们还没有意识到其他的选择。
The people at the United States Postal Service have implemented a solid and very useful Web Service.
美国邮政管理局的人员实现了一个可靠并且非常有用的Web services。
Whatever action Congress takes to help the postal service weather the recession, a larger question looms.
无论国会采取何种措施来帮助邮政业渡过经济衰退时期,但仍然存在很大的问题。
Thailand's postal service says it has 23 metric tons, or 240,000 pieces of mail waiting to be delivered.
泰国邮政部门称,目前约有24万件、总重23吨的邮件等待发运。
China post, the official postal service of China, plans to list its shares in Shanghai or Shenzhen next year.
中国邮政计划于明年在上证或深证上市。
They also point out that FedEx, another competitor, carries express packages by air for the US Postal Service.
它们还指出另一位对手FedEx正为美国邮政服务公司空运快件。
Basically though, sending your work through the postal service does not provide any protection to your work at all.
通过邮政服务寄送作品,并不能为作品提供任何保护。
Basically though, sending your work through the postal service does not provide any protection to your work at all.
通过邮政服务寄送作品,并不能为作品提供任何保护。
应用推荐