Thousands of tons of filth and sewage pour into the Ganges every day.
每天都有成千上万吨污物和废水排入恒河。
Bring a pot of water to boil. Rinse the sago and pour into the boiled water.
烧开一锅水,将西米用水清洗一下,入滚水锅中。
Puree fruit in blender, combine everything and pour into the ice cream maker.
把水果的原浆果汁和其他材料一起混合起来,倒入冰淇淋机内。
Beat the egg whites until stiff, and then carefully fold into the mixture. Pour into the tin.
将蛋白打至起泡,再小心倒入以上混合物、最后倒入模具中。
If Mubarak goes, tens of thousands will pour into the streets of Amman and Sana and elsewhere.
如果穆巴拉克下台,成千上万的民众会涌上安曼和萨那街头。
Beat the eggs into the cooled sugar mixture, pour into the well of flour, and mix thoroughly.
把准备好的鸡蛋打在凉了的糖和黄油的混合物里面,然后一起倒在面粉的那个井里面,一起搅拌。
Crowds pour into the nether world of the spirits of the dead, noisy, put up hades upset, mood.
成群结队的亡魂拥入冥府,吵吵闹闹,把哈得斯弄得心烦意乱,狼狈不堪。
Put all 3 ingredients into the blender. Cover with the lid. Process until smooth. Pour into the glass.
将3份原料放入搅拌器,盖上盖子,直至搅拌均匀,倒入玻璃杯。
The leftover dishes pour into the assigned dustbin. Forbid throw it away randomly. Offenders will fine RMB20.00.
剩菜剩饭要倒入指定的垃圾桶,不许随手乱扔乱倒,违者每次罚款20元。
But we must stem the tide of malice, and pour into the wounded bosoms of each other the balm of sisterly consolation.
人心恶毒,我们一定要及时防范,免得一发不可收拾。我们要用姐妹之情来安慰彼此创伤的心灵。
South Korean farmers are worried that the deal will see US produce pour into the country, threatening their livelihoods.
韩国农民担心这项协定会导致美国产品倾销到韩国,威胁他们的生计。
Even as billions in mining profits pour into the capital, infrastructure projects remain underfunded and jobs hard to find.
即使来自矿业的数十亿资金投入到了首都,基础设施建设项目仍经费不足,失业率颇高。
The accident started with a gas leak that let gas pour into the main tunnel and trigger an explosion due to poor ventilation.
事故由瓦斯泄露引起,在通风不畅的情形下,瓦斯涌入主要通道,引发了爆炸。
Top light and light from the terrace reflected by the walls pour into the inner Spaces. These lights would express transitional beauty.
顶部的光和从墙壁反射的光照射到内部空间,这些光线表达出过渡美。
The love needs in the process which protects to pour into the friendship to be chaste sincere, the dear ones wound also injuries unceasingly.
爱情需要在呵护的过程中注入友情的纯洁真挚,亲情的伤也伤不断。
Only take " space" the design as "shape", the shed " human" is "god". Let the space pour into the life, achieves "god shape" to have both! ! !
唯以“空间”设计为“形”、舍“人”为“神”。让空间注入生命,达到“神形”兼备!!!
No other branches pour into the Yellow River except river Yiluo and river Qin from Mengjin to Peach blossom valley and river Dawen in Shandong.
除在孟津至桃花峪间纳进伊洛河、沁河,在山东汇进大汶河等少数几条支流外,再无其它支流汇进。
No other branches pour into the Yellow River except river Yiluo and river Qin from Mengjin to Peach blossom valley, and river Dawen in Shandong.
除在孟津至桃花峪间纳入伊洛河、沁河,在山东汇入大汶河等少数几条支流外,再无其它支流汇入。
As more investors pour into the bond markets — helping fuel the debt sale bonanza — the risks increase they are just hopping on the latest bubble.
随着更多的投资者涌入债市,助推债券发行的热潮,随之增大的风险是他们只是在涌向最新的泡沫。
In addition, during the period of the Games, a large number of athletes, sports officials, reporters and audience will pour into the hosting city.
同时在奥运会期间,将有大批运动员、体育官员、记者、观众等各类人员云集举办城市。
The men in varied and extraordinary déshabille pour into the streets, throng the milk-shops, drag their barrows out, and begin to mix and freeze the ices.
穿各式便装的人们涌上街头,挤进牛奶铺子,拉出手推车,开始混合冷冻冰激凌。
A large number of domestic investors pour into the B-share market, has produced the influence that can't be ignored on the risk structure of the B-share market.
大量国内投资者涌入B股市场,对B股市场的风险结构产生了不可忽略的影响。
Resources continue to be pour into the nation\'s massive relief operations even as hopes faded for those still missing more than seven days since the quake struck.
尽管那些失踪七日之后的人们幸存的希望变得越来越渺茫,救援工作仍在继续。
Resources continue to be pour into the nation's massive relief operations even as hopes faded for those still missing more than seven days since the quake struck.
尽管生还者的希望在地震爆发七天之后已经越来越渺茫,但救援物资仍旧持续不断地输入这场大规模国家救援行动中。
"I'll come back later on to take away your trash," he promises, as he sets up a portable electric hot plate on the table. He snips open sealed vacuum packs of soup to pour into the hot pot.
当他把便捷的电热板在桌子上摆放好之后许诺到:“我一会儿回来取走您的垃圾,”然后剪开真空封密汤汁并倒进火锅里面。
"I'll come back later on to take away your trash," he promises, as he sets up a portable electric hot plate on the table. He snips open sealed vacuum packs of soup to pour into the hot pot.
当他把便捷的电热板在桌子上摆放好之后许诺到:“我一会儿回来取走您的垃圾,”然后剪开真空封密汤汁并倒进火锅里面。
应用推荐